職責
(a) 驗票;
(b) 帶位;
(c) 協助執行場地規則;
(d) 在節目進行期間及完結時,協助維持場內秩序;及
(e) 處理其他由場地主管委派的相關工作。
[注:受聘者須配備對講機在舞台燈光及音響環境下工作、上落陡斜梯級,與入場人士溝通,協助及引領入場人士到所屬座位就座。受聘者工作時須長時間持續站立或步行。]
(b) 帶位;
(c) 協助執行場地規則;
(d) 在節目進行期間及完結時,協助維持場內秩序;及
(e) 處理其他由場地主管委派的相關工作。
[注:受聘者須配備對講機在舞台燈光及音響環境下工作、上落陡斜梯級,與入場人士溝通,協助及引領入場人士到所屬座位就座。受聘者工作時須長時間持續站立或步行。]
(a) Check tickets;
(b) Direct the audience to their seats;
(c) Assist in enforcing venue regulations;
(d) Assist in maintaining good order throughout performances; and
(e) Handle other relevant duties assigned by venue officers.
[Notes: Appointees are required to perform duties with walkie-talkies under stage lighting and sounds effect; go up and down steep staircases; communicate with audiences; assist and direct audiences to their seats; and walk or stand continuously for a long period of time. ]
(b) Direct the audience to their seats;
(c) Assist in enforcing venue regulations;
(d) Assist in maintaining good order throughout performances; and
(e) Handle other relevant duties assigned by venue officers.
[Notes: Appointees are required to perform duties with walkie-talkies under stage lighting and sounds effect; go up and down steep staircases; communicate with audiences; assist and direct audiences to their seats; and walk or stand continuously for a long period of time. ]
入職條件
(a) 香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科達第2級或以 上成績,並另有三科成績達第2級/E級或以上,或具同等學歷[請參閱注1及注2];
(b) 能閱讀及書寫中、英文;
(c) 操流利廣東話、英語及普通話;及
(d) 於取得有關學歷後,具三年或以上全職工作經驗。
(b) 能閱讀及書寫中、英文;
(c) 操流利廣東話、英語及普通話;及
(d) 於取得有關學歷後,具三年或以上全職工作經驗。
(a) Level 2 or above in Chinese Language and English Language together with three other subjects at Level 2 / Grade E or above in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Notes (1) & (2)];
(b) Able to read and write Chinese and English;
(c) Speak fluent Cantonese, English and Putonghua; and
(d) At least three-year full-time post-qualification working experience.
(b) Able to read and write Chinese and English;
(c) Speak fluent Cantonese, English and Putonghua; and
(d) At least three-year full-time post-qualification working experience.
入職條件(註)
(1) 政府在聘任非公務員僱員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2) 政府在聘任非公務員僱員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(3) 受聘者須不定時工作,包括星期一至星期日、公眾假期、日間及夜間工作。
(4) 受聘者須穿著制服當值。
(5) 具有關顧客服務工作經驗者或可獲優先考慮。
(2) 政府在聘任非公務員僱員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(3) 受聘者須不定時工作,包括星期一至星期日、公眾假期、日間及夜間工作。
(4) 受聘者須穿著制服當值。
(5) 具有關顧客服務工作經驗者或可獲優先考慮。