(a) 提供資訊科技方面的意見,以及管理和統籌資訊科技項目的服務,以持續支援現有的資訊科技系統和推行新的資訊科技系統;
(b) 為新的事務措施提供技術支援服務;
(c) 管理資訊科技項目各階段的工作(包括可行性研究、系統分析及設計、電腦系統的採購及安裝、程式編寫、推行、系統護理及維修保養);
(d) 帶領系統分析員及程式編製員推行新的電腦系統和提升現有系統;
(e) 管理資訊科技系統、產品及服務的撥款和採購過程;
(f) 管理團隊資源及交付的成果;
(g) 致力保證承辦商所交付的成果和服務的品質;以及
(h) 執行上級指派的其他職務。
(a) Provide IT advice, project management and coordination service for the on-going support of existing IT systems and implementation of new IT systems;
(b) Provide technical support services for new business initiatives;
(c) Manage all phases of IT projects including feasibility study, systems analysis and design, procurement and installation of computer systems, programming, implementation, system nursing and maintenance;
(d) Lead system analysts and programmers to implement new computer systems and enhancements of existing systems;
(e) Manage the funding and procurement processes of IT systems, products and services;
(f) Manage the team resources and deliverables;
(g) Perform quality assurance of contractor’s deliverables and services; and
(h) Perform other duties as assigned by supervisors.
受聘人如在合約期內工作表現和行為持續良好,在合約圓滿結束後可獲約滿酬金。該筆酬金(如獲發的話)加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。受聘者可按《僱傭條例》的規定,在適當情況下享有休息日、法定假日(或代替假日)、年假、分娩假期和疾病津貼。
(a) 申請人須-
(i) 持有香港任何一所大學頒授的資訊科技或電腦科學的學士學位,或具同等學歷;
(ii) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績[見註1];
(iii) 於取得以上學歷後有至少10年在資訊科技行業的全職工作經驗,包括至少6年管理應用系統開發項目的經驗,至少4年管理政府項目的深入經驗;至少2年管理地理資訊系統的豐富經驗;以及
(iv) 具備設計、開發、推行和維修網絡應用系統和地理資訊系統以及系統整合方面可資證明的經驗;具備管理供應商和外判服務承辦商的豐富工作經驗。
(b) 申請人如具備以下資歷或經驗,可獲優先考慮-
(i) 具備認可項目管理專業人士(PMP)的資歷;
(ii) 具備認可資訊系統保安專業人員(CISSP)的資歷;
(iii) 具備採購產品與服務,以及使用項目管理和系統開發方法(包括PRINCE2、PMP及Agile)推行項目的經驗;
(iv) 具備網絡應用系統開發方面的資訊科技保安經驗;或
(v) 具備流動地理資訊系統、網上三維地理資訊系統和大數據分析開發方面的經驗。
(a) Candidates should have -
(i) a bachelor’s degree in Information Technology or Computer Science from a Hong Kong university, or equivalent;
(ii) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note 1];
(iii) at least 10 years’ relevant post-qualification full-time IT working experience, including at least 6 years’ project management experience for application development, at least 4 years intensive experience in managing Government projects; at least 2 years solid experience in managing GIS systems; and
(iv) with proven experience in designing, developing, implementation and maintaining web application, GIS systems, as well as system integration; with solid work experience in the vendor management and outsourcing contractor management.
(b) Preference will be given to candidates having -
(i) qualification in Certified Project Management Professional (PMP);
(ii) qualification in Certified Information Systems Security Professional (CISSP);
(iii) experience in procurement of products and services, and project implementation using Project Management and System Development methodologies including PRINCE2, Project Management Professional (PMP), and Agile;
(iv) experience in IT security in web application development;
(v) experience in mobile GIS, web-based 3D GIS and Big Data Analytics development.
(1) 政府在聘任非公務員合約員工時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會被視為等同2007年及其後舉行的香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級的成績。
(2) 申請人須隨申請表格夾附履歷,詳述取得的資歷、曾任職位的職責及與這職位相關的經驗。
(3) 持有本地院校/香港考試及評核局所頒授學歷的申請人,在現階段無須遞交修業成績表/文憑/證書/其他證明文件副本。至於持有非本地學歷的申請人,則須隨填妥的申請表格遞交修業成績表/文憑/證書/其他證明文件副本。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)內的“公務員隊伍的管理-聘任”參閱該資料冊。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(h) 本欄內的非公務員職位空缺資料,也可於互聯網上的規劃署主頁內閱覽,網址如下:http://www.pland.gov.hk。
申請表格[GF340(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須將填妥的申請表格連同詳細履歷和相關的證明文件,於截止申請日期或之前親身遞交或郵寄至下述聯絡地址。請在信封面註明申請職位的名稱。信封面的郵戳日期會被視作申請日期。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。逾期遞交的申請、申請表資料不全、沒有夾附詳細履歷和相關證明文件或以傳真或電郵方式遞交的申請表格將不獲處理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約6至8個星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。
香港北角渣華道333號北角政府合署18樓規劃署聘任組