(1) 就日常事務提供後勤及營運支援,並執行一般辦公室職務,包括存檔、打字、收發文件、處理往來書信、處理、核對及輸入數據等;
(2) 在事務、營運及人力資源管理方面提供協助;
(3) 更新部門的物料庫存記錄;以及
(4) 執行由上級指派的其他職務。
(1) To provide general business logistics and operational support and perform general office duties, including filing, typing, receipt and dispatch of documents, handling of incoming and outgoing correspondence, data processing, collation and entry;
(2) To assist in business, operational and human resources management;
(3) To maintain and update departmental inventory records; and
(4) To perform any other duties as assigned by senior officers.
申請人須 -
(1) (i) 在香港中學文憑考試五科(包括數學)考獲第2級或同等(註一)或以上成績(註二),或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考五科(包括數學)考獲第2級(註三)/E級或以上成績(註二),或具同等學歷;
(2) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級(註三)或以上成績,或具同等學歷;
(3) 熟悉電腦操作及懂得運用一般電腦軟件(如MS Excel、Word及PowerPoint等);
(4) 熟悉中、英文文書處理;
(5) 具備一年或以上全職或兼職相關工作經驗(註四);及
(6) 為香港特別行政區永久性居民。
Candidates should –
(1) (i) have Level 2 or equivalent (Note 1) or above in five subjects (including Mathematics) in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (Note 2), or equivalent; or
(ii) have Level 2 (Note 3) / Grade E or above in five subjects (including Mathematics) in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) (Note 2), or equivalent;
(2) meet the language proficiency requirements of Level 2 (Note 3) or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent;
(3) be proficient in computer applications including MS Excel, Word and PowerPoint;
(4) be familiar with English and Chinese word processing;
(5) possess at least one year relevant full-time / part-time working experience (Note 4); and
(6) be a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region.
註一: 政府在聘任時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
註二: 有關科目可包括中國語文及英國語文科。
註三: 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
註四: 如具備政府機構或資助機構相關工作經驗,將會是一項有利條件。
獲取錄的申請人將按非公務員合約條款聘用,合約期由聘用日期起計5個月至1年,續約與否視乎屆時情況而定。
工作時間為兼職制,會編排於星期一至五上午八時三十分至下午五時四十五分內,實際工作時間視乎主管安排,每個月最少工作60小時。
(a) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須是香港特別行政區永久性居民。
(c) 入職薪酬、聘用條款及服務條件應以獲聘時的規定為準。
(d) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府及非香港考試及評核局頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審,以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。應徵者須把修業成績及證書副本寄往上述聯絡地址。
申請人須於申請表格[G.F.340(3/2013)修訂版)]內詳列有關的學歷及工作經驗,並將學歷證明(如修業成績表副本、證書副本)及相關工作經驗的證明文件副本夾附已填妥的申請表格,在截止申請日期或之前以郵寄或親身送交以下聯絡地址。請在信封上註明申請的職位名稱。申請日期以信封上郵戳所示日期為準。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本處,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。如申請書資料/證明文件不齊全或逾時遞交,均不會受理。
申請表格[G.F.340(3/2013)修訂版)]可於民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人如獲邀參加面試,通常會在截止申請日期後約二至四星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作落選。