(a) 協助管理向參加幼稚園教育計劃的幼稚園提供的各項津貼/資助,包括發放津貼/資助、監管及計算資助調整及安排退款;
(b) 與資訊科技管理分部協作建立或優化相關系統,包括教育局網頁內的相關部分及支援新政策下各項資助的管理;檢視行政程序及保安控制以確保系統的管理符合相關審計要求;
(c) 協助制訂參加幼稚園教育計劃的幼稚園須遵守的行政指引及營運手冊;
(d) 協助執行與新政策相關的各項工作,包括:處理各項幼稚園的資助、處理就整月缺課提供資助的申請、查核學生人數等;
(e) 支援按個別情況需要進行的工作,包括資料分析、按新措施發展相應的系統功能及按需要為新項目提供資訊科技及行政支援;以及
(f) 執行上級委派的其他職務。
(a) To assist in administering various subsidies/grants to kindergartens (KGs) joining the kindergarten education scheme, including disbursement of subsidies/grants, adjustment calculation and monitoring and clawback arrangements;
(b) To work with Information Technology Management Division to set up or enhance the related systems, including the relevant part on the EDB website as appropriate and to support the administration of the various grants under the new policy; to review the administrative workflow and security control to ascertain that the administration of the system is in line with the relevant audit requirements;
(c) To assist in drawing up administration guidelines and operation manual on various KG matters for compliance by KGs joining the kindergarten education scheme;
(d) To assist in performing various duties in relation to the new policy, including processing of various grants for KGs, processing applications for provision of funding for non-attendance of an entire month, checking of headcount, etc.;
(e) To provide support to ad hoc tasks, including data analysis, development of new functions arising from new initiatives and the provision of Information Technology and administrative support to new tasks as and when necessary; and
(f) To perform other duties as required by the seniors.
(a) 持有香港所頒授的學士學位,或具備同等學歷;
(b) 持有香港專上教育機構所頒授的教育證書,或具備同等學歷;
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[註]或以上成績,或具備同等成績;
(d) 具備最少15年與教育行政相關的工作經驗,包括最少2年制訂、規劃及推行教育政策的經驗及最近5年工作須與直接資助計劃/幼稚園學券計劃/幼稚園教育計劃相關;以及
(e) 具備資訊科技專業技能者優先。
(a) A Hong Kong bachelor's degree, or equivalent;
(b) A certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institution, or equivalent;
(c) Met the language proficiency requirements of Level 2 [Note] or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(d) At least 15 years' relevant experience in education administration, including at least two years' experience in formulating, planning and administration of education policies in particular those relating to Direct Subsidy Scheme / Pre-primary Education Voucher Scheme / kindergarten education scheme in the last five years of services; and
(e) Expertise on information technology is an advantage.
政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:兼職項目主任 (EDB/KGE/135/21)。 (b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (c)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。 (e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。 (g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 "公務員隊伍的管理-聘任"。 (h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址(香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈14樓1402室 教育局幼稚園行政分部幼稚園行政2組)。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本局,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按每項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈14樓1402室 教育局幼稚園行政分部幼稚園行政2組