職責
主要負責管理簡單或複雜程度較低的清盤/破產案,變現破產人或強制清盤公司的資產,把變現所得的收益分發給債權人,調查清盤公司/破產人事務,以及無力償債的原因及無力償債罪行;以及監察私營機構從業員在處理破產案及強制清盤案時所履行的法定職責和表現。
【註:如有需要,須執行戶外職務。】
【註:如有需要,須執行戶外職務。】
An Insolvency Officer is mainly deployed on administering simple or less complex insolvency cases, realising the assets of bankrupts or companies in compulsory winding-up, distributing the proceeds to creditors, investigating the affairs and causes of insolvencies as well as insolvency offences and monitoring the statutory duties and performance of private insolvency practitioners in bankruptcy and compulsory winding-up cases.
(Note : Required to perform outdoor duties where necessary.)
(Note : Required to perform outdoor duties where necessary.)
入職條件
申請人必須
(a)(i)持有香港任何一所大學所頒授的學士學位,主修會計或法律,或具同等學歷;或
(ii)為香港會計師公會專業資格課程的註冊學生並已完成專業資格課程的基礎級別,或具同等學歷;或
(iii)在香港公司治理公會國際專業知識評審考試中取得及格成績,或同等成績;
(b)在綜合招聘考試能力傾向測試中取得及格成績【請參閱註(1)】;
(c)在綜合招聘考試兩張語文試卷(包括中文運用及英文運用)取得二級成績,或同等成績【請參閱註(1)至(3)】;以及能操流利廣東話和英語;以及
(d)在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績【請參閱註(4)】。
(a)(i)持有香港任何一所大學所頒授的學士學位,主修會計或法律,或具同等學歷;或
(ii)為香港會計師公會專業資格課程的註冊學生並已完成專業資格課程的基礎級別,或具同等學歷;或
(iii)在香港公司治理公會國際專業知識評審考試中取得及格成績,或同等成績;
(b)在綜合招聘考試能力傾向測試中取得及格成績【請參閱註(1)】;
(c)在綜合招聘考試兩張語文試卷(包括中文運用及英文運用)取得二級成績,或同等成績【請參閱註(1)至(3)】;以及能操流利廣東話和英語;以及
(d)在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績【請參閱註(4)】。
Candidates should :-
(a)(i)have a bachelor's degree from a Hong Kong university with accountancy or law as a major subject, or equivalent; or
(ii)be a registered student of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants' Qualification Programme (QP) and have completed the Associate Level of QP, or equivalent; or
(iii)have a pass in the International Qualifying Scheme of The Hong Kong Chartered Governance Institute, or equivalent;
(b)have a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination (CRE) [see Note (1)];
(c)have met the language proficiency requirements of Level 2 results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the CRE, or equivalent [see Note (1) to (3)]; and be fluent in Cantonese and spoken English; and
(d)have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST) [see Note (4)].
(a)(i)have a bachelor's degree from a Hong Kong university with accountancy or law as a major subject, or equivalent; or
(ii)be a registered student of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants' Qualification Programme (QP) and have completed the Associate Level of QP, or equivalent; or
(iii)have a pass in the International Qualifying Scheme of The Hong Kong Chartered Governance Institute, or equivalent;
(b)have a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination (CRE) [see Note (1)];
(c)have met the language proficiency requirements of Level 2 results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the CRE, or equivalent [see Note (1) to (3)]; and be fluent in Cantonese and spoken English; and
(d)have a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST) [see Note (4)].
入職條件(註)
(1) 綜合招聘考試能力傾向測試的成績分為及格或不及格,而中文運用及英文運用試卷的成績則分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
(2) 政府在聘任公務員時:(a) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。(b) 香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(3) 在International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為擁有等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日仍然有效。
(4) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(2) 政府在聘任公務員時:(a) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。(b) 香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(3) 在International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為擁有等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日仍然有效。
(4) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。