職責
合約助理土地測量師主要負責:
(a) 進行各類土地測量工作(包括大地測量、工程測量、地形測量及攝影測量)、與數碼攝影測量、地理信息系統及建築信息模擬有關的工作;
(b) 督導測量工作隊伍;
(c) 監督所有測量及製備圖則的工作;
(d) 協助高級土地測量師/土地測量師處理辦公室的日常行政工作;以及
(e) 按照上司指示執行任何其他職務。
(a) 進行各類土地測量工作(包括大地測量、工程測量、地形測量及攝影測量)、與數碼攝影測量、地理信息系統及建築信息模擬有關的工作;
(b) 督導測量工作隊伍;
(c) 監督所有測量及製備圖則的工作;
(d) 協助高級土地測量師/土地測量師處理辦公室的日常行政工作;以及
(e) 按照上司指示執行任何其他職務。
A Contract Assistant Land Surveyor is mainly deployed to –
(a) carry out all types of land surveying (including geodetic, engineering, topographical and photogrammetric surveys), digital photogrammetry, GIS, BIM and related work;
(b) supervise survey parties;
(c) supervise the preparation and production of all surveys and plans;
(d) assist Senior Land Surveyors/Land Surveyors in the day-to-day administration of the office; and
(e) carry out any other duties as required by senior officers.
(a) carry out all types of land surveying (including geodetic, engineering, topographical and photogrammetric surveys), digital photogrammetry, GIS, BIM and related work;
(b) supervise survey parties;
(c) supervise the preparation and production of all surveys and plans;
(d) assist Senior Land Surveyors/Land Surveyors in the day-to-day administration of the office; and
(e) carry out any other duties as required by senior officers.
入職條件
申請人必須:
(a) 具備獲香港測量師學會承認為符合該會土地測量組正式會員所需學歷要求的資格 [註(1)];
(b) 取得上述學歷資格後至二零二二年九月三十日,在香港測量師學會不時就該會土地測量組發出的專業評核試規則及指引所載的相關範疇具備至少兩年專業訓練及工作經驗,或同等經驗[註(2)],具有地理信息系統及建築信息模擬方面的知識和工作經驗者,可獲優先考慮;以及
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績[註(3)]。
(a) 具備獲香港測量師學會承認為符合該會土地測量組正式會員所需學歷要求的資格 [註(1)];
(b) 取得上述學歷資格後至二零二二年九月三十日,在香港測量師學會不時就該會土地測量組發出的專業評核試規則及指引所載的相關範疇具備至少兩年專業訓練及工作經驗,或同等經驗[註(2)],具有地理信息系統及建築信息模擬方面的知識和工作經驗者,可獲優先考慮;以及
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績[註(3)]。
Candidates should have –
(a) a qualification recognised by the Hong Kong Institute of Surveyors (HKIS) as satisfying the academic requirements for corporate membership in the Land Surveying Division [Note (1)];
(b) at least 2-year's post-qualification professional training and working experience in the relevant areas by 30 September 2022 as set out in the Rules and Guide to the Assessment of Professional Competence for the Land Surveying Division from time to time issued by the HKIS, or equivalent [Note (2)]. Knowledge of and possession of experience in Geographical Information System (GIS) and application development and Building Information Modelling (BIM) will be advantageous; and
(c) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) / Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination [Note (3)], or equivalent.
(a) a qualification recognised by the Hong Kong Institute of Surveyors (HKIS) as satisfying the academic requirements for corporate membership in the Land Surveying Division [Note (1)];
(b) at least 2-year's post-qualification professional training and working experience in the relevant areas by 30 September 2022 as set out in the Rules and Guide to the Assessment of Professional Competence for the Land Surveying Division from time to time issued by the HKIS, or equivalent [Note (2)]. Knowledge of and possession of experience in Geographical Information System (GIS) and application development and Building Information Modelling (BIM) will be advantageous; and
(c) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) / Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination [Note (3)], or equivalent.
入職條件(註)
(1) 申請人如在二零二二年九月三十日或之前已成為香港測量師學會土地測量組的正式會員,或具備同等專業資格;及在取得專業資格後在土地測量方面具備一年或以上相關的工作經驗,將不會獲考慮聘用為合約助理土地測量師。獲取錄的申請人必須就上述有關資料作出聲明。
(2) 如申請人尚未具備入職條件(b)所述至少兩年相關範疇的專業訓練及工作經驗,但正接受相關專業訓練,並將於二零二二年九月三十日或之前取得所需兩年專業訓練和工作經驗也可申請;申請人如獲錄用,必須在二零二二年九月三十日或之前取得最少兩年專業訓練資格及工作經驗才獲聘任。
(3) 政府在聘任非公務員合約僱員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(2) 如申請人尚未具備入職條件(b)所述至少兩年相關範疇的專業訓練及工作經驗,但正接受相關專業訓練,並將於二零二二年九月三十日或之前取得所需兩年專業訓練和工作經驗也可申請;申請人如獲錄用,必須在二零二二年九月三十日或之前取得最少兩年專業訓練資格及工作經驗才獲聘任。
(3) 政府在聘任非公務員合約僱員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。