主要職責為:
(a) 透過在前檯操作電腦系統,就在社區隔離設施暫住的檢疫人士的入住及離開事宜執行相關職務;
(b) 就落實入住及離開程序與相關單位溝通和協調;
(c) 處理檢疫人士於入住及離開程序期間以及其在社區隔離設施暫住期間所提出的要求;以及
(d) 就社區隔離設施的內務管理和行政,執行主管指派的其他職務。
工作時數
- 每周48小時,平均每個工作日9.6小時(5天工作周)或每個工作日8小時(6天工作周)(包括每個工作日給予一小時用膳時間,以及每七天給予一個休息日);
- 須不定時工作,以便為社區隔離設施提供全天候服務;每班工作時間將由政府按照運作需要指派。
工作地點
政府指定的社區隔離設施,包括:
- 特建的社區隔離設施;以及
- 酒店。
Main duties are:
(a) to undertake duties related to admission and discharge of persons staying in CIFs by operating the computer system at the front desk;
(b) to coordinate and communicate with relevant parties to facilitate the admission and discharge procedures;
(c) to handle persons’ requests during the admission and discharge procedures, and during their stay in CIFs; and
(d) to perform other housekeeping and administrative tasks of CIFs as assigned by the supervisor.
Working Hours
- 48 hours a week with an average of 9.6 hours (5-day week) or 8 hours (6-day week) per working day (including pay for one-hour meal break with the working hours of each working day; and pay for one rest day in every period of seven days).
- Required to work irregular hours to provide round-the-work service to CIFs. The work shift will be assigned by the Government based on operational needs.
Place of Work
CIFs as designated by the Government, including:
- purpose-built CIFs; and
- hotels.
月薪31,000元
合約期
2個月,自2022年8月至10月;其後可按月續期
假期
- 受聘人會享有公眾假期及疾病津貼;
- 若合約期少於12個月,則有薪年假會在持續受聘12個月可獲12天有薪年假的基礎上按比例計算(即受聘2個月可獲2天有薪假期)。
申請人必須:
(a) 已完成中五或同等程度教育;
(b) 有最少兩年旅遊業或展覽業工作經驗,或持有獲香港相關體育總會認可的有效教練/導師証書或同等資格[入職條件附註];
(c) 對互聯網、電郵和一般商業軟件應用(例如:MS Word和Excel)有基本認識;
(d) 具備基本的英文和粵語書寫及口語能力,以及基本的溝通及人際技巧;
(e) 已接種三劑新冠肺炎疫苗;
(f) 沒有刑事記錄;
(g) 在收到通知1個曆日後即能報到上任(通知可能在2022年8月發出)。
Candidates should:
(a) have completed Secondary 5, or equivalent;
(b) have at least 2 years of working experience in the travel industry or exhibition industry or possess valid coach/instructor certificate recognised by respective National Sports Associations of Hong Kong or equivalent [Please refer to “Notes” under Entry Requirements];
(c) have basic knowledge of internet, email and application of common business softwares, such as MS Word and Excel;
(d) have basic command of written and spoken in English and Cantonese and basic communication and interpersonal skills;
(e) have completed three doses of COVID-19 vaccine;
(f) have no criminal record;
(g) be able to report duty with one calendar day’s notice (likely to be served in August 2022).
申請人必須:
(a) 勤奮盡責,遵從指示;
(b) 全天候輪班工作,並於周末和公眾假期及惡劣天氣下工作;
(c) 穿著由政府提供的全套個人防護裝備(包括面罩、口罩、保護袍、保護帽及手套)在社區隔離設施工作,期間須接觸新冠肺炎測試呈陽性的人士;
(d) 每天上班前使用由政府提供的快速抗原測試套裝對新冠肺炎進行自我檢測,並僅於獲得陰性結果後方報到上班;以及
(e) 在入職時簽署一份聲明,表明擁護《中華人民共和國香港特別行政區(香港特區)基本法》、效忠中華人民共和國香港特別行政區、盡忠職守和對香港特區政府負責。
受聘人會按非公務員合約條款聘用,為期2個月,並預期於2022年8月期間到任。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 若符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,政府可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便作進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲得面試及受聘。
申請人須透過公務員事務局網站 (http://www.csb.gov.hk) 網上提交G.F. 340,並須於截止時限前(2022年8月10日下午6時)電郵所需的證明文件副本(即旅遊業/ 展覽業的工作證明,或有效教練/導師証書或同等資格) 至
[email protected] 申請人電郵證明文件副本至
[email protected]時,須在電郵標題註明網上申請編號。如申請人只於網上提交G.F. 340,而未有電郵所需的證明文件副本,申請將不被接納。
遞交
- 截止時限:2022年8月10日下午6時
- 申請人必須在網上G.F.340上註明:
住址、電郵地址及流動電話號碼(能接收短訊)
面試
- 獲甄選的應徵者會獲通知邀約面試。他們須帶備下列文件(正本及一份副本)以供核實:
- 香港身份證;
- 新冠肺炎疫苗接種記錄;
- 學歷證明(已完成中五);
- 註明職銜和職責的就業記錄,文件證明(例如:註明旅遊業或展覽業從業員姓名的糧單或受聘書副本、教練/導師証書副本)將獲接受;以及
- 銀行存摺或銀行卡(以供發放薪酬)
應邀參加面試者通常會在約兩星期後經電郵或短訊收到通知。應徵者如不獲通知參加面試,其申請可視作落選論。