職責
(1) 驗票;
(2) 帶位;
(3) 協助執行場地規則;
(4) 在節目進行期間及完結時,協助維持場內秩序;及
(5) 處理其他場地主管委派的相關工作。
[註:受聘者須在舞台音響及燈光效果(一般較暗)的環境下工作;上落陡斜梯級;與入場人士溝通及須長時間持續站立或步行。]
(2) 帶位;
(3) 協助執行場地規則;
(4) 在節目進行期間及完結時,協助維持場內秩序;及
(5) 處理其他場地主管委派的相關工作。
[註:受聘者須在舞台音響及燈光效果(一般較暗)的環境下工作;上落陡斜梯級;與入場人士溝通及須長時間持續站立或步行。]
(1) To check tickets;
(2) To direct the audience to their seats;
(3) To assist in enforcing venue regulations;
(4) To assist in maintaining good order throughout performances; and
(5) To handle other relevant duties assigned by the seniors.
[Note: Appointees need to perform duties under stage sounds and lighting effect (usually in dim light); go up and down steep staircases; communicate with the audience; and walk or stand for a long period of time.]
(2) To direct the audience to their seats;
(3) To assist in enforcing venue regulations;
(4) To assist in maintaining good order throughout performances; and
(5) To handle other relevant duties assigned by the seniors.
[Note: Appointees need to perform duties under stage sounds and lighting effect (usually in dim light); go up and down steep staircases; communicate with the audience; and walk or stand for a long period of time.]
入職條件
申請人須–
(1) (i) 在香港中學文憑考試五科(包括中國語文科和英國語文科),考獲第2級或同等[見註(1)]或以上成績,或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考五科(包括中國語文科和英國語文科),考獲第2級 / E級[見註(2)]或以上成績,或具同等學歷;及
(2) 於取得上述學歷後,具三年或以上全職工作經驗;及
(3) 能閱讀及書寫中、英文,操流利廣東話、英語及普通話。
(1) (i) 在香港中學文憑考試五科(包括中國語文科和英國語文科),考獲第2級或同等[見註(1)]或以上成績,或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考五科(包括中國語文科和英國語文科),考獲第2級 / E級[見註(2)]或以上成績,或具同等學歷;及
(2) 於取得上述學歷後,具三年或以上全職工作經驗;及
(3) 能閱讀及書寫中、英文,操流利廣東話、英語及普通話。
Applicants should–
(1) (i) have Level 2 or equivalent [See Note (1)] or above in five subjects, including Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; OR
(ii) have Level 2 [See Note (2)] / Grade E or above in five subjects, including Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; and
(2) have at least three-year full-time post-qualification working experience; and
(3) be able to read and write Chinese and English; speak fluent Cantonese, English and Putonghua.
(1) (i) have Level 2 or equivalent [See Note (1)] or above in five subjects, including Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; OR
(ii) have Level 2 [See Note (2)] / Grade E or above in five subjects, including Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent; and
(2) have at least three-year full-time post-qualification working experience; and
(3) be able to read and write Chinese and English; speak fluent Cantonese, English and Putonghua.
入職條件(註)
(1) 政府在聘任非公務員合約員工時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2) 政府在聘任非公務員合約員工時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(3) 受聘者須不定時及輪班工作,包括星期一至星期日、公眾假期、日間及夜間工作,可能須工作至凌晨。
(4) 受聘者須穿著制服當值。
(5) 具有關顧客服務工作經驗者或可獲優先考慮。
(2) 政府在聘任非公務員合約員工時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。
(3) 受聘者須不定時及輪班工作,包括星期一至星期日、公眾假期、日間及夜間工作,可能須工作至凌晨。
(4) 受聘者須穿著制服當值。
(5) 具有關顧客服務工作經驗者或可獲優先考慮。