職位數據
-
申請人數 359
-
面試出席人數 136
-
發出聘書 (Offer) 10
-
入職人數 10
職責
在政府化驗所或其他政府部門負責進行科學、分析和調查工作,督導和訓練員工,以及其他管理工作。(化驗師或須接受在政府化驗所內的跨部職位調派。)
Mainly deployed on conducting scientific, analytical and investigatory work, supervising and training staff and other management duties in the Government Laboratory or in other Government departments. (He/She may be subject to cross-divisional postings in Government Laboratory.)
入職條件
申請人須:
(a) (i) 持有本港大學頒發的化學、生物化學或法證科學一級或二級榮譽學位(學士學位須以化學、生物化學,或法證科學為主修科目,即修畢的學分或試卷必須有三份之二為化學、生物化學或法證科學科目),或具備同等學歷,並持有本港大學頒發的化學、生物化學、法證科學、食物科學或環境科學碩士學位,或具備同等學歷;或
(ii) 持有本港大學頒發的化學、生物化學或法證科學一級或二級榮譽學位,或具備同等學歷,並在畢業後有兩年相關的工作經驗;以及
(b) 在綜合招聘考試的能力傾向測試取得及格成績[參閱註(1)];
(c) 在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)的語文能力要求方面取得「一級」成績,或具備同等成績[參閱註(2)至(5)];以及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績。
(a) (i) 持有本港大學頒發的化學、生物化學或法證科學一級或二級榮譽學位(學士學位須以化學、生物化學,或法證科學為主修科目,即修畢的學分或試卷必須有三份之二為化學、生物化學或法證科學科目),或具備同等學歷,並持有本港大學頒發的化學、生物化學、法證科學、食物科學或環境科學碩士學位,或具備同等學歷;或
(ii) 持有本港大學頒發的化學、生物化學或法證科學一級或二級榮譽學位,或具備同等學歷,並在畢業後有兩年相關的工作經驗;以及
(b) 在綜合招聘考試的能力傾向測試取得及格成績[參閱註(1)];
(c) 在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)的語文能力要求方面取得「一級」成績,或具備同等成績[參閱註(2)至(5)];以及
(d) 在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績。
Candidates should have:
(a) (i) a first or second class honours Bachelor Degree in Chemistry, Biochemistry or Forensic Science (major subject for the Bachelor Degree should be Chemistry, Biochemistry or Forensic Science, i.e. with 2/3 of the total number of units or papers taken in Chemistry, Biochemistry or Forensic Science) from a Hong Kong university or equivalent and a Master Degree in Chemistry, Biochemistry, Forensic Science, Food Science or Environmental Science from a Hong Kong university or equivalent; or
(ii) a first or second class honours Bachelor Degree in Chemistry, Biochemistry or Forensic Science from a Hong Kong university or equivalent and two years’ relevant post-graduate experience; and
(b) a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination (CRE) [see Note (1)];
(c) met the language proficiency requirements of ‘Level 1’ results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the CRE or equivalent [see Notes (2) to (5)]; and
(d) a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST).
(a) (i) a first or second class honours Bachelor Degree in Chemistry, Biochemistry or Forensic Science (major subject for the Bachelor Degree should be Chemistry, Biochemistry or Forensic Science, i.e. with 2/3 of the total number of units or papers taken in Chemistry, Biochemistry or Forensic Science) from a Hong Kong university or equivalent and a Master Degree in Chemistry, Biochemistry, Forensic Science, Food Science or Environmental Science from a Hong Kong university or equivalent; or
(ii) a first or second class honours Bachelor Degree in Chemistry, Biochemistry or Forensic Science from a Hong Kong university or equivalent and two years’ relevant post-graduate experience; and
(b) a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination (CRE) [see Note (1)];
(c) met the language proficiency requirements of ‘Level 1’ results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the CRE or equivalent [see Notes (2) to (5)]; and
(d) a pass result in the Basic Law and National Security Law Test (BLNST).
入職條件(註)
(1) 能力傾向測試的考生成績分為及格或不及格。
(2) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
(3) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第4級成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科D級的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
(4) 香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第4級成績;或香港高級程度會考英語運用科D級成績;或GCE A Level English Language科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的一級成績。
(5) 在International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(6) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。
(2) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
(3) 政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第4級成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科D級的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
(4) 香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第4級成績;或香港高級程度會考英語運用科D級成績;或GCE A Level English Language科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的一級成績。
(5) 在International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(6) 政府會測試所有應徵公務員職位人士的《基本法》及《香港國安法》知識。在《基本法及香港國安法》測試取得及格成績是所有公務員職位的入職條件。申請人必須在《基本法及香港國安法》測試中取得及格成績方會獲考慮聘用。如申請人在申請公務員職位時仍未曾參加相關的《基本法及香港國安法》測試或未曾在相關的《基本法及香港國安法》測試考獲及格成績,仍可作出申請。他們會被安排在招聘過程中參加相關《基本法及香港國安法》測試。