職責
(a) 為生命健康科技的應用和產業發展提供專業建議,並進行深入分析;
(b) 按《香港創新科技發展藍圖》的方向和策略,參與制定政策/支援措施;
(c) 為與業界人士及其他持份者商討制定推動新型工業化政策的會議或聯繫提供秘書支援;
(d) 與政府決策局/部門聯絡,探討促進新型工業化發展的便利措施(聚焦生命健康科技、人工智能與數據科學及先進製造與新能源科技等產業),例如吸引具潛力及代表性的策略性創科企業或先進製造商來港設立/拓展業務、協助傳統工業透過創新科技升級轉型及支援初創企業等;
(e) 協助制定和執行新型工業發展辦公室的行動計劃,以達到有關績效指標;以及
(f) 執行其他獲委派的職務。
(b) 按《香港創新科技發展藍圖》的方向和策略,參與制定政策/支援措施;
(c) 為與業界人士及其他持份者商討制定推動新型工業化政策的會議或聯繫提供秘書支援;
(d) 與政府決策局/部門聯絡,探討促進新型工業化發展的便利措施(聚焦生命健康科技、人工智能與數據科學及先進製造與新能源科技等產業),例如吸引具潛力及代表性的策略性創科企業或先進製造商來港設立/拓展業務、協助傳統工業透過創新科技升級轉型及支援初創企業等;
(e) 協助制定和執行新型工業發展辦公室的行動計劃,以達到有關績效指標;以及
(f) 執行其他獲委派的職務。
(a) To provide expert advice and conduct in-depth analysis in life and health technology applications and industries development;
(b) To participate in formulating policy/supporting measures along the directions and strategies set out in the Hong Kong Innovation and Technology Development Blueprint;
(c) To provide secretariat support for meetings / engagement exercises with industry players and stakeholders in formulating policy measures to promote new industrialisation / new industry development;
(d) To liaise with Government bureaux / departments on facilitating measures to promote development of new industrialisation (focusing on such industries as life and health technology, artificial intelligence and data science, as well as advanced manufacturing and new energy technology) by, for example, attracting high-potential and representative strategic I&T enterprises or advanced manufacturers to set up/expand their businesses in Hong Kong, assisting the traditional industries to upgrading and transformation by applying I&T, and fostering start-ups;
(e) To assist in formulating and implementing the action plans against KPIs as set out by the Office; and
(f) To undertake any other duties as assigned by seniors.
(b) To participate in formulating policy/supporting measures along the directions and strategies set out in the Hong Kong Innovation and Technology Development Blueprint;
(c) To provide secretariat support for meetings / engagement exercises with industry players and stakeholders in formulating policy measures to promote new industrialisation / new industry development;
(d) To liaise with Government bureaux / departments on facilitating measures to promote development of new industrialisation (focusing on such industries as life and health technology, artificial intelligence and data science, as well as advanced manufacturing and new energy technology) by, for example, attracting high-potential and representative strategic I&T enterprises or advanced manufacturers to set up/expand their businesses in Hong Kong, assisting the traditional industries to upgrading and transformation by applying I&T, and fostering start-ups;
(e) To assist in formulating and implementing the action plans against KPIs as set out by the Office; and
(f) To undertake any other duties as assigned by seniors.
入職條件
申請人於獲聘時須為香港特別行政區永久性居民,並符合下列條件:
(a) 持有由本港大學頒授的科學、科技、工程及數學或相關科目學士或深造學位,或同等學歷;
(b) (i)具備至少10年出任高層職位的管理經驗,包括豐富的員工管理及行政經驗;或
(ii)具備至少7年出任高層職位的管理經驗,包括豐富的員工管理及行政經驗,當中包括至少6年於創新及科技(創科)及/或生命健康科技產業相關行業的經驗;
(c) 對政府體制有相當認識;
(d) 對創科及生命健康科技產業發展和趨勢有深入認識及了解,及善於與不同持份者溝通。具備生命健康科技產業相關的專業背景或工作經驗將獲優先考慮;
(e) 具備卓越的領導和管理才能及良好的人際溝通技巧;以及
(f) 具備良好中英文書寫能力,並操流利粵語、普通話及英語。
(a) 持有由本港大學頒授的科學、科技、工程及數學或相關科目學士或深造學位,或同等學歷;
(b) (i)具備至少10年出任高層職位的管理經驗,包括豐富的員工管理及行政經驗;或
(ii)具備至少7年出任高層職位的管理經驗,包括豐富的員工管理及行政經驗,當中包括至少6年於創新及科技(創科)及/或生命健康科技產業相關行業的經驗;
(c) 對政府體制有相當認識;
(d) 對創科及生命健康科技產業發展和趨勢有深入認識及了解,及善於與不同持份者溝通。具備生命健康科技產業相關的專業背景或工作經驗將獲優先考慮;
(e) 具備卓越的領導和管理才能及良好的人際溝通技巧;以及
(f) 具備良好中英文書寫能力,並操流利粵語、普通話及英語。
Candidates must be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) at the time of appointment and should possess –
(a) a Bachelor or post-graduate degree in Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM) or related field from a university in Hong Kong, or equivalent;
(b) either (i) at least 10 years of management experience in a senior position with solid staff management and administrative experience, or (ii) at least 7 years of management experience in a senior position with solid staff management and administrative experience of which 6 years of experience is in the innovation and technology (I&T) field and/or life and health technology industries;
(c) reasonable knowledge of the government system;
(d) strong understanding and awareness of developments and trends with respect to I&T and life and health technology industries, with good ability to engage with different stakeholders. Relevant professional background or work experience in the life and health technology industries would be a distinct advantage;
(e) strong leadership and management capabilities, good interpersonal and communication skills; and
(f) strong command of both written and spoken Chinese (Cantonese and Putonghua) and English.
(a) a Bachelor or post-graduate degree in Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM) or related field from a university in Hong Kong, or equivalent;
(b) either (i) at least 10 years of management experience in a senior position with solid staff management and administrative experience, or (ii) at least 7 years of management experience in a senior position with solid staff management and administrative experience of which 6 years of experience is in the innovation and technology (I&T) field and/or life and health technology industries;
(c) reasonable knowledge of the government system;
(d) strong understanding and awareness of developments and trends with respect to I&T and life and health technology industries, with good ability to engage with different stakeholders. Relevant professional background or work experience in the life and health technology industries would be a distinct advantage;
(e) strong leadership and management capabilities, good interpersonal and communication skills; and
(f) strong command of both written and spoken Chinese (Cantonese and Putonghua) and English.