(a) 協助管理錯誤接駁污水渠的勘察;(b) 監督及查核勘察承辦商的進度;(c) 分析水質樣本的結果;(d) 查核承辦商提交的報告;(e) 總結報告內的勘察結果以計劃跟進行動;(f) 協助實施鄉村屋宇污水渠的接駁,包括查核個別村屋的資料、確定終端井已否為接駁污水渠準備就緒、搜尋戶主資料、與有關人士聯絡等;(g) 提供執行環保法例的技術支援和處理公眾對環境事項的查詢/投訴;(h) 進行實地視察及對懷疑違例個案進行調查,並於有需要時出庭作證;及(i) 執行其它上級人員所分配的技術 / 行政職務。(註:工作時間和地點或會按部門運作需要而變更。獲取錄者可能需要:(a) 不定時及逾時工作,包括在晚上、周末及假日工作;以及(b) 使用電腦及在戶外工作。)
(a) Assisting in management of surveys of misconnected sewers; (b) Supervision and checking the progress of survey contractor; (c) Analyzing result of water samples; (d) Checking reports submitted by the contractor; (e) Summarizing the findings of reports for follow up actions; (f) Assisting in implementing sewer connection to village houses, which includes checking details of individual village houses, confirming readiness of the terminal manholes for sewer connection, searching owners’ information, liaising with relevant parties, etc.; (g) Providing technical support in enforcement of environmental legislation, and handling of enquiries/complaints on environmental matters from the public; (h) Carrying out field inspections and investigation of suspected cases of offences, and giving testimony in court if necessary; and (i) Performing other technical / administrative duties as assigned by the supervisors when required. (Note : The hours and venues of work may be varied having regard to the operational needs of the department. The successful candidate may be required (a) to work irregular hours and overtime, including evenings and weekends; and (b) to work with computers and outdoors.)
受聘人會享有14天有薪年假。政府會按照《僱傭條例》的規定,在適當情況下向受聘人提供休息日、法定假日(或代替假日)、分娩假期和疾病津貼。受聘人如能圓滿履行合約,而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府按《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,會相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。
申請人必須- (a) 持有本港的大學 / 理工或香港專業教育學院 / 工業學院 /科技學院頒授的環境管理 / 科學科目文憑或高級證書,或具備同等學歷;(b) 符合語文能力要求,即在 香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2等級或以上,或具同等成績(註:在聘用非公務員時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級的成績,在行政上會分別視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績);以及(c) 在取得有關學歷後具有至少一年與環保工作 / 科學有關的全職工作經驗。 (d) 具有電腦工作的知識及經驗;以及(e) 具普通話表達能力、顧客服務、數據庫管理及互聯網網頁管理經驗者可獲優先考慮。
Candidate should have - (a) a Diploma or Higher Certificate in an environmental management/science subject from a Hong Kong university/ Hong Kong polytechnic, Hong Kong Institute of Vocational Education/ technical institute/ technical college, or equivalent; (b) met the language proficiency of Level 2 or above in the Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note: For non-civil service appointment purpose, “Grade E” in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in previous HKCEE are accepted administratively as comparable to “Level 2” in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth); and (c) at least one year’s full time relevant post-graduate working experience in the field of environmental work/ science. (d) Knowledge and experience in computer work; and (e) ability to communicate in Putonghua, experience in customer service, database management and internet web page management would be an advantage.
(1)香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2)有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3)2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加筆試及 / 或面試。(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加筆試及 / 或面試。(g) 持有本港以外學府及非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙,申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格 [通用表格第340號 (6/2012修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。申請人須把填妥的申請表格,於截止申請日期或之前送達下列地址。申請人亦可在公務員事務局網站 (http://www.csb.gov.hk) 作網上申請。申請人如獲甄選參加面試,通常會於截止申請日期後約四至六星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。
新界沙田上禾輋路1號沙田政府合署10樓環境保護署區域辦事處(北)行政課(經辦人:助理秘書(環保法規管理)1 )。