(a)負責整體策劃、協調、監督和發展在普通學校以分層支援教學模式輔導有讀寫困難學生的計劃;
(b)領導支援團隊,以協調學校招募工作,並就整合課程為參與的學校提供培訓和諮詢,以照顧有讀寫困難學生的需要;
(c)統籌學校網絡活動並在分區及全港推廣支援有讀寫困難學生的成功經驗;
(d)幫助學校的不同持份者更了解學生的特殊教育需要,例如評估學生的需要,並就支援策略和教育服務提供意見;
(e)與教育局員工共同制定推行分層支援教學模式的長遠策略;
(f)協助部門主管就有關計劃進行評估;
(g)督導支援團隊中的計劃主任和專科語文諮詢教師; 以及
(h) 執行部門主管指派的其他職務。
(a) To oversee the planning, coordination, monitoring and development of the Project on the Tiered Intervention Model (the Model) for students with Specific Learning Difficulties in reading and writing (SpLD) in ordinary schools;
(b) To lead the support team and co-ordinate recruitment of schools, training and consultation to participating schools on the adaptation of the school curriculum to meet the needs of the students with SpLD;
(c) To co-ordinate networking activities and promote good practices for supporting students with special educational needs on district and territory-wide levels;
(d) To enable different stakeholders of the schools to better understand the special educational needs of students such as assessing the needs of students and giving advice on intervention strategies and educational provision;
(e) To work with Education Bureau officers on the strategic planning for the long-term implementation of the Model;
(f) To assist the Section Head to conduct evaluation of the Project;
(g) To supervise the work of the Project Officer and Advisory Teachers of the support team; and
(h) Any other duties as assigned by the Section Head.
(a) 根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有14天年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假及疾病津貼。(b)獲錄用者如圓滿履行合約、而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期所得底薪總額的15%。
(a)持有本港頒授的心理學學士學位,或同等學歷;
(b)持有本港專上教育機構頒發的教育證書,或同等學歷[參閱註1];
(c)持有本港頒授的教育心理(專業訓練)碩士學位,或同等學歷;
(d)在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科達3等級或以上[參閱註2]或同等成績;
(e)在取得上述(a)的資格後,具備不少於六年有關工作經驗,而其中至少五年是在取得上述(c)的資格後,於教育機構擔任教育心理學家的職位[參閱註3];以及
(f)申請者具備學校發展及系統支援的工作經驗會獲優先考慮。
(a) A Hong Kong bachelor's degree in Psychology, or equivalent;
(b) a certificate in education from a Hong Kong tertiary educational institute, or equivalent [See Note 1];
(c) a Hong Kong master's degree in Educational Psychology (Professional Practice), or equivalent;
(d) Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [See Note 2] or equivalent;
(e) a minimum of 6 years' relevant experience after obtaining (a) above of which at least 5 years as an Educational Psychologist in an educational setting after obtaining (c) [See Note 3]; and
(f) applicants with experience in school development and systems work will have an advantage.
1. 申請者於截止申請日期時未獲取教育證書亦可申請。如獲取錄,本局會按個別情況給予較低入職點,即未獲取教育證書者將以月薪$29,388聘用,並按每一年的教育心理學家工作經驗給予一個增薪點。
2. 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
3. 於截止申請日期時具備少於六年有關工作經驗者亦可申請。如獲取錄,教育局會因應個別情況調整具較少相關經驗者的入職薪酬。
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:高級計劃主任(EDB/SE&KG/093/13)。(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (c)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。 (e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。 (g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址 (新界荃灣青山公路457號華懋荃灣廣場18樓教育局教育心理服務(新界)組)。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按每項職位所列電話查詢。
新界荃灣青山公路457號華懋荃灣廣場18樓教育局教育心理服務(新界)組