康樂及文化事務署 (音樂事務處)
二級助理音樂主任(弦樂) 職位 (1):弦樂(小提琴) 職位 (2):弦樂(大提琴)
Assistant Music Officer II(String) Post (1): String (Violin) Post (2): String (Cello)
月薪港幣23,570元
職責
(a) 教授器樂訓練班,聯絡學員家長及處理與教學相關的行政工作;
(b) 擔任器樂訓練計劃、音樂營及樂團/樂隊之招生/評核/試音遴選委員會的成員;
(c) 為器樂訓練班準備教材及曲目;
(d) 擔任導師樂團/樂隊之演奏員;
(e) 擔任初級及/或中級樂團/樂隊之指揮,協助訓練及管理樂團;
(f) 協助處理與招生/試音相關的行政工作;
(g) 協助監察樂器的保養及維修,並提供採購建議及評估;及
(h) 執行上級人員指派的其他職務。
(需要不定時工作,包括晚上,週末及公眾假期。)
(a) To teach instrumental training classes and to liaise with parents on matters relating to the classes; to carry out administrative duties pertaining to his/her teaching jobs and to assist in recruitment of instrumental classes trainees;
(b) To serve as member of the concurrent recruitment panels for the Instrumental Music Training Scheme classes; orchestra/ensemble audition boards; Music Camp recruitment panels; and Internal Assessment panels for advance level trainees;
(c) To prepare teaching materials and select repertoire for instrumental training classes under his/her charge;
(d) To be tutti player in the Instructor’s Orchestra/Ensemble;
(e) To be the conductor of elementary and/or intermediate level orchestras/ensembles and to assist in their training, management and operation;
(f) To assist in administrative matters concerning recruitment and audition of ensemble and orchestra members;
(g) To assist in monitoring the maintenance and minor repair of musical instruments and in making evaluation and procurement recommendations, and to assist in checking of instruments upon procurement; and
(h) To carry out any other duties assigned by senior officers.
(Will be required to work irregular hours including evenings, weekends and Public Holidays.)
入職條件
(a) 持有經公開考試而獲認可音樂機構頒發以上其中一種樂器的文憑/院士文憑/高級院士文憑,或具同等資歷;或持有獲認可機構頒發的音樂文憑,並以以上其中一種樂器為主修科;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績[見註];及
(c) 能操流利粵語及具備良好的中文書寫能力。
(a) Associate/Licentiate/Fellowship diploma in one of the above music instruments conferred by a recognized music institution through public examination, or equivalent; or a diploma in music from a recognized institution with a major study in one of the above music instruments, or equivalent;
(b) Level 2 or above in English Language and Chinese Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [see Note]; and
(c) Fluent Cantonese and good written Chinese.
入職條件(註)
政府在聘任非公務員合約員工時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。