民政事務總署 (葵青民政事務處)
兼職社區幹事/兼職活動推廣助理
Temporary Community Organizer(TCO)/Temporary Project Assistant(TPA)
時薪 48元
職責
申請人須留意兩項職位均需要大量的戶外工作,包括巡查由葵青民政事務處或葵青區議會撥款興建的戶外設施,如花盆及避雨亭等。
兼職社區幹事:
(i) 協助大廈互助委員會及業主立案法團之成立,並協助其推動會務及社區工作;
(ii) 協助葵青民政事務處職員處理社區事務及舉辦活動如撲滅罪行運動及巡查地區設施如花盆及避雨亭等;
(iii) 協助管理社區中心及社區會堂;
(iv) 協助進行調查研究工作,並轉達市民之意見;
(v) 執行由葵青民政事務處指派的其他相關職務。
兼職活動推廣助理:
(i) 為籌辦社區參與項目及活動提供文書和秘書服務;
(ii) 就區議會的日常運作提供文書和秘書服務;
(iii) 為區議會轄下的委員會/工作小組提供文書和秘書服務;
(iv) 協助籌辦地區活動;
(v) 執行由葵青民政事務處職員指派的其他相關職務。
以上部分或全部職務或需戶外工作。
Please note that both posts require frequent outdoor work, including inspection of outdoor facilities built by the Kwai Tsing District Office or funded by the Kwai Tsing District Council, for example, planter boxes and rainshelters.
Temporary Community Organizer:
(i) To assist in the formation and development of mutual aid committees and owners'corporations and heighten their interest in community affairs;
(ii) To assist staff of Kwai Tsing District Office in community affairs or events such as fight crime campaigns and to inspect district facilities such as planter boxes and rainshelters in the district;
(iii) To assist in the management of community centres and community halls;
(iv) To assist in research work and to reflect the views of the public; and
(v) To carry out any other duties assigned by staff of Kwai Tsing District Office.
Temporary Project Assistant:
(i) To provide clerical and secretarial support in the organization of community involvement campaigns and projects;
(ii) To provide clerical and secretarial support for the daily operation of District Council;
(iii) To provide clerical and secretarial support for the Committees/Working Groups under District Council;
(iv) To assist in the organization of district activities or events; and
(v) To carry out any other duties assigned by Kwai Tsing District Office.
Some or all of the above duties may be outdoor in nature.
入職條件
申請人必須
(a) (i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等(註1)或以上成績(註2),或具同等學歷;或
(ii) 在香港中學會考五科考獲第2級(註3)/E級或以上成績(註2),或具同等學歷;及
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[註(3)]或以上成績,或具同等成績。
將在本學年(即2013/14年)考獲香港中學文憑考試或同等學歷的人士也可申請;申請人如獲錄用,必須在本學年內取得所需學歷資格才獲聘任。
Candidates should have-
(a) (i) Level 2 or equivalent [Note (1)] or above in five subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) [Note (2)], or equivalent; or
(ii) Level 2 [Note (3)]/ Grade E or above in five subjects in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [Note (2)], or equivalent ; and
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 [Note (3)] or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent.
Candidates who will obtain HKDSEE or equivalent qualification within the current academic year (i.e. 2013/14) may also apply; if selected, appointment will be subject to their obtaining the requisite academic qualification within the current academic year.
入職條件(註)
(1)香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2)有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3)2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績。