(a) 提供研究支援,以助研究項目收集、核對、處理及分析數據、綜合研究結果及撰寫報告;
(b) 對現時向非華語學生提供各項支援措施的組別,就改善其評估工具和數據收集及處理方式給予持續的專業建議,以便更有效地評估支援措施;
(c) 與研究項目承辦商及各組別緊密聯繫,以確保研究項目順暢地進行;以及
(d) 為籌辦有關發布研究項目結果的專業發展課程,提供技術及物流方面的支援。
(a) To provide research support in capturing, collating, processing and analysing data, consolidating research findings and writing up the report(s) of the research study;
(b) To offer on-going professional advice to the subject sections currently providing various support measures to Non-Chinese Speaking students, on the enhancement of their evaluation tools, data collection and processing to facilitate effective evaluation of the support measures;
(c) To liaise closely with the contractor of research study and the subject sections to ensure the research study is smoothly conducted; and
(d) To render technical and logistics support in organising related professional development programmes in disseminating the findings of the research study.
(a) 根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有14天年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假及疾病津貼。(b)獲錄用者如圓滿履行合約、而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期所得底薪總額的10%。
(a) 持有本港頒授有關統計的學位,或具備同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具備同等成績(見註1);
(c) 具有最少2年研究經驗,尤以教育研究經驗為佳;
(d) 熟悉統計軟件的應用,例如是SAS及SPSS等軟件;
(e) 掌握良好的溝通、人際及表達技巧;以及
(f) 具備良好的中、英文書寫和口語表達能力。
(a) A Hong Kong bachelor's degree in Statistics, or equivalent;
(b) Met the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (see Note 1);
(c) At least 2 years' experience in research, preferably educational research;
(d) Proficient in using statistical packages, e.g. SAS & SPSS, etc;
(e) Good communication, interpersonal and presentation skills; and
(f) Good command of spoken and written Chinese and English.
(1) 就聘任而言,2007年之前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)「C級」及「E級」的成績,在行政上會分別視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科「第3級」和「第2級」的成績。
(2) 申請人須在申請表格清楚註明所投考職位的教育局職位編號及名稱。
(3) 申請人須在申請表上清楚註明所修讀學位課程的主修和副修科目。申請人如有其他學歷(例如碩士/博士學位),亦須一併在申請表上列明。
(4) 申請人須述明所具備的相關研究經驗及性質。
(5) 申請人或須於遴選面試當天參加實用技巧測試/筆試。
獲錄用者將會按非公務員合約條件聘用,合約期24個月。
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:計劃主任(指標) (EDB/QASBS/103/14)。(b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (c)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。 (e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。 (g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址 (香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈12樓1222室教育局質素保證及校本支援分部)。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈12樓1222室教育局質素保證及校本支援分部