(1) 負責有關研發網上應用系統的程式編製工作;
(2) 處理/協助處理有關系統開發及維修工作,包括系統分析和設計、系統測試、用戶驗收測試、數據轉換、用戶訓練及電腦系統生產支援等;
(3) 處理/協助處理有關資訊科技硬件、軟件和技術的評估工作;
(4) 處理/協助處理有關購置、安裝和維修電腦硬件及軟件項目的採購工作;
(5) 處理/協助處理有關研發及維修項目的品質控制工作;
(6) 為終端用戶提供資訊科技培訓;以及
(7) 擬備、覆檢和更新程序和報告等文件。
(1) To undertake in programming duties for the development of web-based application;
(2) To undertake/assist in system development and maintenance activities including analysis and design, system testing, user acceptance testing, data conversion, user training and production support of computer systems;
(3) To undertake/assist in the evaluation of IT hardware, software and technologies;
(4) To undertake/assist the procurement for the acquisition, installation and maintenance of computer hardware and software;
(5) To undertake/assist in quality control on development and maintenance activities;
(6) To provide IT training to end users; and
(7) To prepare, examine and update documentations, including procedures and reports.
(1) 持有本地大學頒授的資訊科技學位,或具備同等學歷;
(2) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科(2007年以前應為「課程乙」)取得第2等級(2007年以前應為「E級」)或以上成績,或具備同等學歷;
(3) 關於下述工作範疇,至少在一個範圍上具備豐富的工作經驗,並精通相關工具:
Java程式編製,網頁程式編製、網頁設計及研發、Oracle等;
(4) 畢業後,最少具備三年與電腦行業相關的全職工作經驗,而最近三年內曾有兩年從事Java程式編寫工作;
(5) 履歷表必須依時序列出過往的工作經驗及具備的相關技能;
(6) 中英兼擅,具備良好的會話和書寫能力,且人際溝通技巧卓越;以及
(7) 勤奮進取,具備良好的分析和解難能力。
(1) A Hong Kong bachelor’s degree in Information Technology, or equivalent;
(2) Level 2 (Grade E before 2007) or above in both Chinese Language and English Language (Syllabus B before 2007) in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examinations (HKCEE), or equivalent;
(3) Solid working experience in one or more of the following areas and proficient with relevant tools:
Java programming, Web programming, Web design & content development, Oracle;
(4) A minimum of 3 years’ full time post-qualification working experience in IT field including 2 years working experience in Java programming in recent 3 years;
(5) Resume must be enlisted with skill and experience of career history in chronological order;
(6) Good oral/written communication skills in both Chinese and English and interpersonal skills; and
(7) Diligent, with initiative, good analytical and problem solving abilities.
獲取錄的申請人預計於2016年2月至3月期間上任。如在截止申請日期起計八個星期內仍未獲邀參加面試,即作落選論。
(1) 合約為期兩年;
(2) 月薪$29,560.
(3) 按表現發放的獎金,每六個月發放一次,款額最高約為一個月的薪金;
(4) 年假14日;以及
(5) 約滿酬金加上香港郵政強積金供款的金額相等於合約期內所得底薪總額的15%。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請人須於2015年11月20日或之前,把填妥的申請表格(GF340(Rev.3/2013))連同一份履歷(包括學歷資格)和闡述過去與現時工作職責的詳細說明,郵寄或送達中環康樂廣場2號郵政總部4樓香港郵政招聘組。申請表格可向民政事務總署各區民政事務處或勞工處各就業中心索取,亦可從公務員事務局的網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人如未填妥申請表格,或未有夾附履歷╱所需證明文件,其申請將不獲考慮。