獲錄用者須 (a) 為督察和主任在不同行動和項目中提供技術支援;(b) 提供實地支援,並對本地廢食油業界進行巡查及實地視察; (c) 處理申請;(d) 調查投訴和違規個案;(e) 協助進行技術數據處理、進度更新和準備技術報告;(f) 接聽及處理公眾查詢;以及 (g) 執行其他由上司委派之工作。(註:獲錄用者或需在戶外工作。)
Successful candidate will be required to (a) provide technical support to inspectors and officers on various operations and programs; (b) render field support and carry out inspections and site visits to local waste cooking oils operators; (c) process applications; (d) carry out investigation into complaints and non-compliance of cases; (e) assist in technical data handling, progress updating and preparation of technical reports; (f) answer and handle public enquiries; and (g) perform other duties as assigned by the supervisor. (Notes: Successful candidate may be required to work outdoors.)
申請人須 (a)具有最少十二年全職工作經驗,其中八年在政府部門擔任執法工作;(b) 符合中文及英語能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績(註:過往香港中學會考英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會被視為等同2007年或以後香港中學會考英國語文科第2級的成績);(c) 具有良好的普通話口語能力更佳; 以及 (d) 具有運用電腦工作的知識和經驗。
Candidates should have (a) at least twelve years’ full-time working experience, with eight years of which should be in government departments discharging law enforcement duties; (b) met the language proficiency of Level 2 or above in the Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note: ‘Grade E’ in English Language (Syllabus B) in previous HKCEE is accepted administratively as comparable to ‘Level 2’ in English Language in the 2007 HKCEE and henceforth); (c) good proficiency in spoken Putonghua would be an advantage; and (d) knowledge and experience in computer work.
(a) 申請人須隨申請表格夾附詳列相關工作經驗的履歷。(b) 持有本港以外院校頒授的學術/ 專業資格者,須夾附全部修業成績表和證書的副本。(c) 獲錄用者或須在正常辦公時間或以外的時間,包括平日(星期一至五),星期六,星期日及公眾假期工作;工作時間及每節工作時數須按運作需要而定。不設在任何特定期間最低工作時數的保證。
(a)除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(b)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c)非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d)入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(e)如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(f)政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。(g)持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到查詢地址。
申請表格 [通用表格第340號 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。申請人須把填妥的申請表格連同全部修業成績表和證書的副本,以及相關工作證明文件的副本,於截止申請日期或之前送達下列地址。請於信封面上註明申請的職位。逾期或資料有缺漏/並未附上有關證明文件或透過傳真/電郵遞交的申請,將不獲考慮。是次招聘並不接受網上申請。申請人如獲甄選參加面試,通常會於截止申請日期後約八星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。
香港堅尼地城域多利道88號港島西廢物轉運站2樓東翼環境保護署減廢及回收科(經辦人:行政主任(減廢及回收))