商務及經濟發展局
投資推廣署署長
Director-General of Investment Promotion (DGIP)
首長級薪級表第6點(月薪港幣229,150元至港幣235,950元)
職責
投資推廣署署長掌管投資推廣署。投資推廣署是政府部門,負責吸引和保留在經濟上和策略上對香港具重要意義的投資。該署致力宣傳香港的獨有優勢,以及作為亞洲的國際投資和商業樞紐的優越地位。投資推廣署署長須領導和管理投資推廣署,以達成上述使命,主要職責包括︰
(a) 就制定推廣投資的政策和策略向政府提供意見;
(b) 制定吸引外來直接投資的行動計劃,並就行動計劃擬定服務表現目標;
(c) 領導部門推行議定的策略和行動計劃,包括協調各政府機構的工作,以及確保與參與投資推廣的非政府機構保持緊密聯繫;
(d) 探討提高香港作為理想投資地點的競爭力和吸引力的措施,並統籌這些措施的推行工作;
(e) 定期訪問目標公司,並舉辦和參與本港和海外的投資推廣活動;以及
(f) 管理投資推廣署,包括部門的人力和財政資源。
DGIP is head of Invest Hong Kong (InvestHK) which is the government department responsible for attracting to and retaining in Hong Kong economically and strategically important investment. InvestHK endeavours to promote Hong Kong's distinct advantages and its unrivalled position as the international investment and business hub in Asia. DGIP is required to lead and manage InvestHK in achieving its mission. His/Her main duties include -
(a) advising the government on the development of policies and strategies on investment promotion;
(b) developing an action programme for attracting external direct investment and defining performance targets for the programme;
(c) leading the department to implement the agreed strategy and action programme, including co-ordinating the efforts of all government bodies and ensuring close liaison with non-government bodies involved in investment promotion;
(d) identifying and coordinating measures to improve Hong Kong’s competitiveness and attractiveness as an investment location;
(e) calling regularly on targeted companies and organising and participating in local and overseas investment promotion activities; and
(f) managing the department including its human and financial resources.
入職條件
申請人必須-
(a) 具備最少15年市場營銷、業務策劃或投資及貿易推廣工作經驗,其中最少5年擔任高層管理職位。如有商業或市場推廣相關經驗更佳;
(b) 持有本港任何一所大學頒授的學士或研究生學位,或同等學歷;
(c) 具備卓越的領導和管理才能,以及良好溝通和演講技巧;
(d) 具備世界視野、敏銳的商業觸覺和豐富的商務經驗;以及
(e) 中英文書寫能力優良,操流利粵語及英語。(非精通中文的人士亦可申請,但在最後遴選時如申請人所有條件相同,通曉中英文的申請人會獲優先考慮。)能說流利普通話者會有優勢,而懂得日文、法文、西班牙文或德文等另一種語言或方言更為理想。
Candidates should possess -
(a) a minimum of 15 years of relevant work experience in marketing, business development, or investment and trade promotion including at least five years in a senior management capacity. Relevant experience in commerce and promotion marketing would be an advantage;
(b) a Bachelor or post-graduate degree from a Hong Kong university or equivalent;
(c) strong leadership and management capabilities, good communication and public speaking skills;
(d) an international perspective, strong business sense and solid commercial experience; and
(e) a strong command of written and spoken English, written Chinese and spoken Cantonese. (Those who are not proficient in the Chinese language may also apply, but, all other factors being equal in the final selection, preference will be given to the bilingual candidate.) Proficiency in Putonghua would be an advantage. Knowledge of another language or dialect such as Japanese, French, Spanish or German is desirable.
入職條件(註)
非香港特別行政區(香港特區)永久居民的人士亦可申請,但只在申請人中沒有合適和合資格的香港特區永久居民的情況下才會獲得聘用。