職責
受聘人將協助他/她的上司 (a)查核賬戶及分析保險公司提交的報告和財務報表; (b)監察保險中介人; (c)進行研究及政策發展; (d)處理與保險公司條例相關的法例事宜;及 (e)建立監察用途電腦系統。
The appointee will assist his/her supervisors in (a) examining accounts and analyzing returns and statements submitted by insurance companies; (b) monitoring of insurance intermediaries; (c) research and development; (d) legislative matters pertaining to the Insurance Companies Ordinance; and (e) implementation of computer system for monitoring purpose.
入職條件
申請人須具備以下條件-
(a) (i) 香港會計師公會專業資格課程考試的註冊學生,或完成特許公認會計師公會基礎階段及專業階段課程考試,或同等學歷;或
(ii) 獲得英國特許保險學院高級文憑,或同等學歷;或
(iii) 完成美國精算師公會基礎精算教育系統並獲得精算基礎課程認證,或同等學歷;
及
(b) 在香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3等級或以上成績,或具同等學歷(未持有中國語文科第3等級成績,但考獲第2等級(或具同等學歷)人士亦可申請。)[參閱附註(h)]。
未能達到上述(a)項要求,但持有香港頒授的會計學或精算學或其他相關學科學士學位,或同等學歷者亦可申請。
Candidates should –
(a) (i) be a registered student of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants Qualification Programme, or have completed Fundamentals and Professional levels of the Association of Chartered Certified Accountants exams, or equivalent; or
(ii) have attained Advanced Diploma of the Chartered Insurance Institute of U.K., or equivalent; or
(iii) have completed the Preliminary Education Component and satisfied the Validation by Educational Experience of the Society of Actuaries in the U.S.A., or equivalent;
and
(b) obtained Level 3 or above in Chinese language and English language in the Hong Kong Certificate of Education Examination, or equivalent. (Candidates who do not possess Level 3 but obtained Level 2 in Chinese Language (or equivalent) may also apply.) [See General Notes (h)].
Candidates who do not possess the requisite requirements listed in Item (a) above but who have a Hong Kong degree in accountancy or actuarial science or a relevant field of study, or equivalent, may also apply.