商務及經濟發展局 (工商及旅遊科)
暑期實習生(專上學生暑期實習計劃)
Summer Intern (Post-Secondary Student Summer Internship Programme)
港幣每月9,600元
職責
獲錄用者需協助—
(1) 落實公眾諮詢及整合收集到的意見;
(2) 籌備諮詢會及相關活動;
(3) 為不同題目搜集資料,例如便利貿易及其他經濟體的單一窗口等;
(4) 協調及翻譯不同中英文文件;以及
(5) 執行其他獲委派的工作。
The successful candidate will assist in:
(1) implementing a public consultation and consolidating the views collected;
(2) organising consultation sessions and relevant events;
(3) conducting research on various topics, such as trade facilitation and Single Window in other economies;
(4) coordinating and translating written materials in Chinese and English; and
(5) performing any other duties assigned.
入職條件
申請人須-
(1) 是香港特別行政區永久性居民;
(2) 為修讀全日制學士學位課程的專上院校學生,修讀公共行政、媒體與傳播或相關科目會較有優勢;
(3) 在2016/17年升讀第三年或最後一年課程;
(4) 在香港中學文憑考試或香港中學會考的中國語文科和英國語文科取得第3等級或以上的成績,或同等學歷(註:2007年前香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)「C級」的成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科及英國語文科「第3等級」的成績。);
(5) 具備良好溝通、策劃及表達技巧;
(6) 具備良好中、英文書寫及口語能力;以及
(7) 熟悉中英文輸入及Microsoft Office應用程式,包括Word、Excel和PowerPoint。
Applicants should –
(1) be permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region;
(2) be post-secondary students pursuing a full-time Bachelor’s degree, preferably in Public Administration, Media and Communications, or related disciplines;
(3) be proceeding to the third or final year of study in 2016/17;
(4) have obtained Level 3 or above in both Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or equivalent (Note: for appointment purpose, “Grade C” in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in previous HKCEE is accepted administratively as comparable to “Level 3” in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth);
(5) have good communication, planning and presentation skills;
(6) have good command in both written and spoken English and Chinese; and
(7) be proficient in English and Chinese word processing and computer applications including Microsoft Office Word, Excel and PowerPoint.