申請人須履行下列職責:
(a) 管理資訊科技項目的提升、操作、支援及維修工作,包括合同管理資訊系統(CMIS)的分析、設計、提升及生產支援; (b) 統籌與資訊科技項目有關的工作,就系統的提升及支援事宜制訂用戶要求;(c) 監察由承辦商執行的工程/服務;(d) 領導項目執行小組或出任組員,籌劃CMIS的提升策略;(e) 就解決資訊科技項目的技術事宜,提供專家意見及支援。
(註 : 工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲錄用者或需(a)不定時及超時工作,包括晚上及周末和周日;及(b)在戶外工作。)
The candidate(s) is/are required to take up the following duties:
(a) Managing IT project enhancement, operation, support and maintenance activities, including analysis and design, enhancement and production support of Contract Management Information System (CMIS); (b) Coordinating related activities in IT projects and developing user requirements for system enhancement and support; (c) Monitoring the works/services delivered by contractors; (d) Leading or acting as member of a project execution team to map out the enhancement strategy of CMIS; (e) Providing expert advice and supports in resolving technical issues for IT projects.
(Note: The hours and venues of work may be varied having regarded to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to (a) work irregular hours and overtime, including evenings and weekends; and (b) work occasionally outdoors.)
受聘人會享有14天有薪年假。政府會按照《僱傭條例》的規定,在適當情況下向受聘人提供休息日、法定假日 (或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼。受聘人如能圓滿履行合約,而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府按《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,會相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。
申請人須(a) 持有本港大學頒授的電腦科學/電腦及資訊科技或相關學科的學位,或具備同等學歷;(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績(註:2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級的成績,在行政上會被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級的成績); (c) (i) 在取得有關學歷後具有至少6年與資訊科技行業有關的全職工作經驗,以發展及整合資訊科技系統,管理資訊科技基本建設的發展項目,或操作及管理數據中心為主,(ii) 其中兩年須擔任管理職位,領導大型資訊科技項目專責小組,主力從事方案結構、應用系統發展及提升。具以下支援經驗及/或技術尤佳:(1) 發展及執行合同管理資訊系統(CMIS);(2) Apache 網頁伺服器、Java Servlet 程式設計、Tomcat應用伺服器、網頁程式設計、資訊保安管理、IBM WebSphere應用伺服器及儲存區域網絡系統;(3) 持有Oracle Certified Master資格;(d) 具備良好的領導才能,以及策劃、組織和人際技巧,並能獨立工作;(e) 具備政府部門相關工作經驗;以及(f) 須具良好中英文寫作能力及操流利英語和粵語。
Candidate should have (a) Hong Kong Degree in Computer Science / Computer and Information Technology, or a relevant discipline, or equivalent; (b) met the language proficiency requirement of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note: ‘Grade E’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to ‘Level 2’ in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth); (c)(i) at least 6 years' full-time relevant post-graduate working experience in the Information Technology field oriented towards IT system development and integration, infrastructure development project management, or data center operation and management, (ii) 2 years of which must be in managerial position, leading major IT project teams with emphasis on solution architecture, application development and enhancement. Candidates with the following experience and/or skill sets would be an advantage: (1) development and implementation of Contract Management Information System (CMIS); (2) Apache Web Server, Java Servlet Programming, Tomcat Application Server, Web Programming, Information Security Management, IBM WebSphere Application Server and SAN storage system; (3) relevant qualification of Oracle Certified Master; (d) possessed sound leadership, planning, organization and interpersonal skills and can work independently; (e) relevant working experience in government departments; and (f) good English and Chinese writing skills and fluency in spoken English and Cantonese are essential.
(a)持有本港以外地區的學府或專業機構頒授學歷/專業資格的人士,須隨申請表格夾附全部修業成績表和證書副本。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到查詢地址。
申請表格 [通用表格第340號 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。申請人須把填妥的申請表格,於截止申請日期或之前送達下列地址。請於信封面上註明申請的職位。是次招聘並不接受網上申請。申請人如獲甄選參加面試,通常會於截止申請日期後約八星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。
香港堅尼地城域多利道88號4樓西翼環境保護署環境基建科行政課(經辦人:助理秘書(環境基建))。