助理資訊科技經理(系統保安及審核)將主要負責–
(a) 擔任與資訊科技保安事宜有關的技術主管,並與各級資訊科技人員合作,完成獲指派的工作;
(b) 更新資訊科技保安的最佳做法、規例、政策和指引,並確保該等最佳做法、規例、政策和指引獲得遵從;
(c) 為資訊科技系統進行定期保安掃描和演習、每兩年安排一次獨立保安評估和審計,以及適時推行保安措施和處理保安事故;
(d) 協助推行、保養和管理保安和網絡設施;
(e) 定期安排保安管理會議、就資訊科技保安事宜與外界機構聯絡,以及制訂與保安事宜有關的文件;
(f) 向用戶提供資訊科技支援、諮詢服務和培訓;以及
(g) 處理各類行政工作和其他與資訊科技有關的職務。
Assistant Information Technology Managers (Security & Audit) will be mainly responsible for –
(a) serving as the technical lead on matters of IT security and collaborating with all levels of IT staff to complete jobs assigned;
(b) enforcing the updating and compliance with the best practices, regulations, policies and guidelines on IT security;
(c) performing regular security scanning and drills of IT systems, arranging biennial independent security assessment and audit, and enforcing timely completion of security safeguards and handling of security incidents;
(d) assisting in implementation, maintenance and administration of security-related and network facilities;
(e) arranging regular security management meeting, liaising with external parties in respect of IT security, and documenting security related matters;
(f) providing IT support, advisory and training to users; and
(g) handling various administrative tasks and other IT-related duties.
(a) 受聘者如在合約期內工作表現和行為持續良好,於合約圓滿結束後可獲發約滿酬金。該筆酬金加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘者向強制性公積金計劃所作的供款,總數可達合約期內所得底薪總額的15%。
(b) 受聘者可按《僱傭條例》的規定,在適當情況下享有休息日、法定假日(或代替假日)、年假、分娩假期和疾病津貼。
(a) 申請人須-
(i) 持有香港任何一所大學頒授的電腦科學、資訊科技或相關學科的學士學位,或具同等學歷;
(ii) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[(註1)]或以上成績,或具同等成績;
(iii) 持有Certified Information Systems Security Professional(CISSP)及/或Certified Information Systems Auditor(CISA)的有效證書,或具同等資格;
(iv) 在取得有關學歷後具備至少五年與資訊科技有關的全職工作經驗,其中兩年必須擔任類似職位和負責相若職責;以及
(v) 具備至少四年為香港特別行政區政府或其他大型機構(如超超過300名員工)負責資訊科技保安管理的實際全職工作經驗(風險評估和審計、保安文件檢討、保安訓練、推行保安系統和保安措施等)。
(b) 申請人須對資訊科技基本設施、應用系統發展、系統支援和項目管理有認識及經驗。
(c) 申請人須以客為先,能在壓力下工作,並願意應要求在辦公時間之後逾時工作,以及間中候命工作。
(d) 持有以下證書或具同等資格者佔優-
• Projects in Controlled Environments、version 2(PRINCE2) Professional
• Project Management Professional(PMP)
• Certified Information System Manager(CISM)
• Cisco Certified Network Associate/Professional(CCNA/ CCNP)
• Microsoft Certified Professional/Solutions Associate of Windows Server
• Linux/Unix 證書(如RHCSA/RHCE/LPIC-1/2)
(e) 對使用以下技術/產品具備經驗者佔優–
MS Windows 操作系統(Windows 7/10、Windows Server 200/2012)、Unix/Linux操作系統(Solaris、HP-UX、Red Hat、Ubuntu、SUSE、Oracle)、Apple iOS、網絡設備/技術(Cisco路由器/網絡交換器、負載均衡器、WiFi、IPv6、VPN)、保安系統/技術(防火牆、IPS、WAF、PKI、抗惡意程式碼軟件、防垃圾郵件、端點保安、流動裝置管理系統、內容分發網絡)、系統認證、管理和監察工具(LDAP、WSUS、PRTG)、與網絡相關的技術(IIS、Apache、Tomcat、HTML、Javascript、Java)、數據庫管理系統(Oracle、MySQL、MS SQL Server、MS Access)、IBM Notes 和Domino、IP-PBX 系統
(a) Candidates should have –
(i) a bachelor’s degree in Computer Science, Information Technology (IT) or related discipline from a Hong Kong university, or equivalent;
(ii) met the language proficiency requirements of ‘Level 2’ [Note (1)] or above results in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(iii) valid certificates of Certified Information Systems Security Professional (CISSP) and/or Certified Information Systems Auditor (CISA), or equivalent;
(iv) at least 5 years’ relevant post-qualification full-time IT working experience, of which 2 years must be in a similar post and in a comparable capacity; and
(v) at least 4 years’ full-time hands-on experience in IT security management (risk assessment and audit, security document review, security training, implementation of security systems and safeguards, etc.) for the HKSAR Government or other sizable organisations (e.g. with more than 300 employees).
(b) Candidates should have knowledge and experience in IT infrastructure, application development, system support and project management.
(c) Candidates should be customer-oriented, able to perform under pressure, willing to work after office hours and occasionally working on an on-call basis as required.
(d) Candidates who are holders of the following certificates or equivalent will be advantageous –
• Projects in Controlled Environments, version 2 (PRINCE2) Professional
• Project Management Professional (PMP)
• Certified Information System Manager (CISM)
• Cisco Certified Network Associate/Professional (CCNA/CCNP)
• Microsoft Certified Professional/Solutions Associate of Windows Server
• Linux/Unix Certifications (e.g. RHCSA/RHCE/LPIC-1/2)
(e) Candidates who have experience in using the following technologies/products will be advantageous –
MS Windows operating systems (Windows 7/10, Windows Server 2008/2012), Unix/Linux operating systems (Solaris, HP-UX, Red Hat, Ubuntu, SUSE, Oracle), Apple iOS, Network equipment/technologies (Cisco routers/switches, load balancer, WiFi, IPv6, VPN), Security systems/technologies (firewall, IPS, WAF, PKI, anti-malware, anti-spam, end-point security, mobile device management system, content delivery network), System authentication, management and monitoring tools (LDAP, WSUS, PRTG), Web-related technologies (IIS, Apache, Tomcat, HTML, Javascript, Java), Database management systems (Oracle, MySQL, MS SQL Server, MS Access), IBM Notes and Domino, IP-PBX systems
(1) 政府在聘任非公務員員工時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(2) 獲篩選的申請人須參加筆試。
受聘者將按為期兩年的非公務員合約條款聘任。續約與否視乎受聘者的工作表現和部門的服務需要而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格〔G.F. 340(3/2013修訂版)〕可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。除申請表外,申請人須另頁臚列過往的僱傭記錄及於補充資料表格中詳細列出其相關經驗及技能。該補充資料表格可於通訊事務管理局辦公室網頁(http://www.ofca.gov.hk/tc/about_us/job/index.html)下載。若沒有另頁提供僱傭記錄及填妥補充資料表格,申請人可能不獲面試機會。請於信封上註明申請的職位名稱。申請人如申請多於一個上述職位,須於申請表及信封上清楚列出所有申請職位名稱。申請人無須分開填寫申請表。申請人須於截止日期或之前,把填妥的申請文件送達下列查詢地址。申請人須於郵寄申請文件時確保已貼上足夠郵資。未有支付足夠郵費的郵件將不獲香港郵政處理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期(即2016年10月30日)後約六至八個星期內接到通知。如申請人在截止申請日期後八個星期內未獲邀參加面試,則可視作已經落選。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈20樓通訊事務管理局辦公室人事組