(a) 協助評審主任進行有關行政長官卓越教學獎提名的評審工作,包括向候選教師搜集及整理補充資料、把收到的提名進行分類、驗證提名文件內的資料、安排初步及詳細評審(包括面談、訪校、觀課及進行攝錄與拍照)等;
(b) 協助評審主任準備與評審團會議相關的會議及簡報文件;
(c) 協助聯絡獲獎教師以籌備出版《行政長官卓越教學獎薈萃》、準備教學獎頒獎典禮分享環節、製作宣傳短片、整理獲獎教學實踐供上載於行政長官卓越教學獎網站等;
(d) 建立及保存行政長官卓越教學獎(2017/2018)提名的資料庫;以及
(e) 執行其他指派的工作。
(a) To assist the Assessment Officer in the assessment of nominations for the Chief Executive's Award for Teaching Excellence [CEATE], including collecting and collating supplementary information from nominees, grouping / categorising nominations received, verifying the information provided in the nominations, arranging initial and detailed assessment (including interviews, school visits, class observations, video shooting and photo-taking), etc.;
(b) To assist the Assessment Officer in preparing various meeting and presentation materials for the Assessment Panel;
(c) To assist in liaising with the awarded teachers on the publication of the CEATE Compendium, the preparation of the sharing session of the Award Presentation Ceremony, the production of publicity videos, the information to be uploaded to the awarded teaching practices repository in CEATE website, etc.;
(d) To set up and maintain a database on the nominations of CEATE (2017/2018); and
(e) To discharge any other duties as assigned.
根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,可享有7天年假、休息日、法定假日(或代替假日)、產假及疾病津貼。
(a)(i)在香港中學文憑考試五科(可包括中國語文科及英國語文科)考獲第3級[註1]或以上成績,或具備同等學歷;或
(ii)在香港高級程度會考兩科高級程度科目考獲E級或以上成績,以及在香港中學會考另外三科(可包括中國語文科及英國語文科)考獲第3級[註2]/C級或以上成績,或備具同等學歷;
(b)符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級[註2]或以上成績,或具備同等成績;
(c)熟悉一般辦公室應用的電腦軟件如微軟辦公室;
(d)具備至少2年與教育相關的工作經驗;以及
(e)具備與體育及科技教育相關經驗者可獲優先考慮。
(a)(i) Level 3 [Note 1] or above in 5 subjects (may include Chinese Language and English Language) in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent; or
(ii) Grade E or above in 2 subjects at Advanced Level in the Hong Kong Advanced Level Examination and Level 3 [Note 2]/ Grade C or above in 3 other subjects (may include Chinese Language and English Language) in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(b) Met the language proficiency requirement of Level 3 [Note 2] or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent;
(c) Well-versed in common office computer software such as Microsoft Office;
(d) At least 2 years' education-related working experience; and
(e) Candidates with experience related to Physical Education and Technology Education are preferred.
1. 政府在聘任時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
2. 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如: 評審助理(教師獎項) (EDB/PDT/125/17)。 (b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(c) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格 [G.F. 340 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址(香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈11樓1107室教育局行政長官卓越教學獎秘書處)。請確保已為郵件支付足夠郵資,以免申請未能送達下列查詢地址。郵資不足的郵件,一律會由香港郵政處理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈11樓1107室教育局行政長官卓越教學獎秘書處