協助內部項目團隊主管提供資訊科技服務,包括為渠務署所推行的新資訊科技系統項目進行項目採購、項目管理、提供技術支援、諮詢服務及品質保證。
(a) 收集用戶需求資料、擬備招標文件和審議標書;
(b) 採購硬件和軟件;
(c) 監察項目工作進度,確保工作切合所需並如期進行;
(d) 為承辦商所交付的成品進行品質保證,確保成品符合用戶需求和政府標準;
(e) 在項目推展方面,與用戶、承辦商、渠務署資訊科技管理組人員和其他相關人士協調;
(f) 分析用戶業務需求,並為用戶提供技術意見;
(g) 協助進行用戶驗收測試;
(h) 協助系統推行工作;
(i) 為用戶提供有關推行資訊科技系統的培訓;以及
(j) 持續支援系統維護工作。
Assist the internal Project Team Head to provide IT services including project procurement, project management, technical support, advisory and quality assurance for the implementation of the new IT systems in DSD.
(a) Collect user requirements, prepare tender documents and conduct tender evaluation;
(b) Procure hardware and software;
(c) Monitor progress of project activities to ensure that they can meet project needs and schedule;
(d) Perform quality assurance on contractors’ deliverables to ensure meeting user requirements and the Government standards;
(e) Coordinate with users, contractors, ITMU staff in DSD, and other concerned parties on project implementation activities;
(f) Analyse users’ business requirements and render technical advice to users;
(g) Support user acceptance tests;
(h) Support activities on system roll out;
(i) Provide user training on the implemented IT systems; and
(j) Support on-going system maintenance activities.
受聘人在合約期內工作表現及行為持續良好,在合約圓滿結束後,可獲發約滿酬金。該筆約滿酬金,加上政府根據《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,會相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。受聘人可在符合《僱傭條例》規定的適當情況下,享有休息日、法定假日、公眾假期、年假、產假/侍產假、疾病津貼。
申請人須:
(a) 須持有電腦科學/資訊科技或相關學科學位;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科取得的成績達第2等級或以上,或具同等成績[註];
(c) 在取得(a)項學歷後,在資訊科技界具最少8年工作經驗,包括:
(i) 在具規模的機構具最少4年系統分析員或同等工作經驗,推行資訊科技項目,專責資訊管理、流動系統管理、擬備和審議資訊科技項目標書、項目及承辦商管理、品質保證、用戶需求分析、系統分析及設計、系統推行、用戶培訓和系統支援;以及
(ii) 在資訊科技項目發展方面具最少6年在客戶端/伺服器及/或網上應用系統的工作經驗,其間採用以下最少3 種技術:(i)應用HTML、JavaScript及PHP程式開發網頁;(ii)開發Lotus Notes應用系統;(iii)應用 .NET、PHP、Apache及/或IIS程式開發網上應用系統;(iv)在iOS及Android平台開發流動應用程式;
(d) 須具有關工作流程及/或個案管理系統的實際部署推行經驗;
(e) 如具香港特區政府資訊科技項目採購、項目管理、資訊管理規定和規例的知識和經驗,可獲優先考慮;以及
(f) 持有項目管理、商業分析、Java及/或 .NET程式設計的專業證書更佳。
(註︰過往香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會視為等同2007年及其後香港中學會考中國語文科及英國語文科第2等級成績。)
Candidates should -
(a) have a degree in Computer Science / Information Technology, or a related discipline;
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) or equivalent[Note];
(c) have at least 8 years' post-qualification Information Technology experience including –
(i) at least 4 years at System Analyst or equivalent level implementing IT projects in sizable organisations with emphasis on information management, mobile computing, IT project tender preparation and evaluation, project and vendor management, quality assurance, user requirements analysis, system analysis and design, system implementation, user training and system support; and
(ii) at least 6 years' IT project development experience in client-server and/or web-based systems using at least 3 of the following technologies: (i) homepage development using HTML, JavaScript and PHP; (ii) Lotus Notes Application; (iii) web application using .NET, PHP, Apache, and/or IIS; (iv) mobile apps development on iOS and Android platform;
(d) have hands on deployment experience on workflow and/or case management systems;
(e) have knowledge and experience on IT projects procurement, project management, information management requirements and regulations of the Government of HKSAR is preferred; and
(f) possess a professional certificate(s) on project management, business analysis, Java and/or .NET programming is an added advantage.
Note: Grade E in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in previous HKCEE is accepted administratively as comparable to Level 2 in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有通過篩選的申請人會獲邀參加招聘考試及╱或面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是與職位所要求的入職資歷相若。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的申請人並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有通過篩選的申請人會獲邀參加招聘考試及╱或面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,無須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是與職位所要求的入職資歷相若。
申請表格[G.F. 340 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請書填妥後,連同修業成績表副本、證書副本及相關工作經驗的證明文件副本,須於截止申請日期或之前(以郵戳日期為準)送交渠務署查詢地址。信封面須註明「申請高級系統分析主任職位」。申請人亦可透過公務員事務局的網站 (http://www.csb.gov.hk)遞交申請書。申請人如在網上遞交申請書,必須於截止申請日期後的一星期內將上述證明文件副本送達查詢地址。申請書如資料不全、或逾期遞交、或並非使用指定的申請表格、或並未妥為簽署,均不予考慮。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約八至十個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作落選。
香港灣仔告士打道5號稅務大樓43樓渠務署招聘及編制事務室。