(i) 為特定行業提供商務支援,受聘人士將會調派於下述行業組別工作,包括創意產業組、消費產品組、運輸及工業組、旅遊及款待組、商業及專業服務組、財經及金融事務組、創新及科技組、資訊及通訊科技組以及初創企業組;
(ii) 為前來香港開設辦事處或擴展業務的海外、內地及台灣企業提供支援服務及後續支援服務;
(iii) 進行各類市場推廣及傳訊工作,以宣傳投資推廣署,以及吸引海外、內地及台灣企業來香港開業及留港發展;及
(iv) 針對個別行業的推廣需要,製作各類資料文件及演講材料,並進行相關的調查研究工作。
(i) To provide business support services in specific sectors and may be deployed to work in sector teams including Creative Industries, Consumer Products, Transport & Industrial, Tourism & Hospitality, Business & Professional Services, Financial Services, Innovation & Technology, Information & Communications Technology and StartmeupHK Team;
(ii) To provide overseas, Mainland and Taiwan companies with assistance in setting up/ expanding businesses in Hong Kong and to provide aftercare services;
(iii) To conduct marketing and communications activities with a view to promoting Invest Hong Kong and to retain and attract foreign investment; and
(iv) To prepare briefs, presentations and undertaking research on specific sectors.
(a) 受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現,可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金,加上部門就《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內支取的基本薪金總額的15%;及
(b) 可享有每年14天有薪年假,並享有《僱傭條例》規定給予的休息日、法定假日(或代替假日)、產假 / 侍產假和疾病津貼。
(a) 持有香港任何一所大學所頒授的學士學位或同等學歷,主修工商管理、財務學、經濟學、新聞學或國際市場學者為佳,持有更高學歷者更佳;
(b) 符合語文能力的要求,即在綜合招聘考試兩份語文試卷(中文運用及英文運用)取得二級成績,或具備同等成績 [見註(a)至(c)];
(c) 具備最少五年與以下工作有關的全職經驗: (i)企業客戶關係管理;(ii)市場推廣;(iii)投資或貿易促進;或(iv)商務推展 / 商務諮詢;若申請人曾經任職的行業與投資推廣署設定之重點推廣行業相關者更佳;
(d) 對香港營商環境具有豐富知識,具有投資推廣、市場推廣及傳訊或經濟發展的相關工作背景及知識會有優勢;
(e) 具備優良英語、粵語及普通話能力。如通曉其他語言如日語、法語或德語者更佳;及
(f) 具備優良中英文寫作能力。
(註 : 本職位需要前往世界各地公幹,具備有關工作經驗者可獲優先考慮。)
(a) A Hong Kong Bachelor's degree, or equivalent, preferably in business administration, finance, economics, journalism or international marketing; a higher degree would be an advantage;
(b) Meet the language proficiency requirements of “Level 2” results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE) or equivalent (see Note (a) to (c));
(c) Minimum five years of relevant full-time work experience gained in (i) corporate account relationship management; (ii) marketing; (iii) investment or trade promotion; or (iv) business development/ consultancy service; and preferably involving one or more of Invest Hong Kong's targeted sectors;
(d) Knowledge of and good understanding of Hong Kong’s business environment, knowledge of and experience in investment promotion, marketing communications or economic development would be an advantage;
(e) Fluency in English, Cantonese and Putonghua is a must. Proficiency in another language such as Japanese, French or German will be an advantage; and
(f) Excellent writing skills in both English and Chinese.
(Remarks: The position requires some international travel and similar work experience would be an advantage.)
(a) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(b) 香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考英語運用科或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(c) 在 International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在 IELTS 考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS 考試成績必須在職位申請期內其中任何一日仍然有效。
獲錄取的應徵者將按非公務員合約條款聘用,一般為期約24個月。續約與否視乎屆時本署的服務需要及受聘人的工作表現及品行而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到有關查詢地址。
申請人可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取申請表格[G.F. 340(3/2013修訂版)],亦可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載申請表格。填妥的申請表格連同詳述具備入職條件(a)至(b)所列出的學歷証明副本及詳述具備(c)所需經驗的補充資料,於截止申請日期或之前送達下列地址或電郵至下列電子郵箱,並請於信封面及電郵標題寫上「申請經理」以及參考編號。以郵寄遞交的申請,信封上的香港郵戳日期會被視作遞交申請日期。申請人如不使用申請表格[G.F. 340(3/2013修訂版)]遞交申請,或所遞交的申請並無附上補充資料及証明文件等,或截止日期後才送交的申請,有關申請本署未必處理。申請人如以郵寄方式遞交申請文件,請確保已為郵件支付足夠郵資,以免申請未能送達下列地址。任何郵資不足的郵件將不會派遞至本署,並會由香港郵政處理。申請人如符合上述入職條件,將在申請截止日期後六至八星期內獲邀出席面試。未獲邀參加面試者,可作落選論。