(1) 管理包括系統分析員、程序分析員和技術支援人員之團隊,以提供系統開發、系統維護、操作及支援;
(2) 領導資訊科技系統之系統分析與設計、程序開發、系統集成測試、用戶驗收測試、系統推出準備、系統護理及維護支援;
(3) 就資訊科技系統及服務進行管理及品質控制;
(4) 管理及領導團隊對採購電腦軟、硬件及其相關服務、合約管理、和對供應商進行所需之品質檢查及驗收;
(5) 確保已開發系統符合資訊科技保安標準和指引,以對應個人資料私隱及數據保護、及其他法例之要求;及
(6) 執行其它與資訊科技有關的工作。
註:受聘人須視乎部門的運作需要而不定時工作及於星期六、日及公眾假期上班。
(1) To manage a team of System Analysts, Analyst Programmers and technical staff to provide system development, system maintenance, operation and support;
(2) To lead the system analysis and design, program development, system integration test, user acceptance test, production rollout preparation, system nursing and maintenance support of IT systems;
(3) To manage and control quality of IT systems and services delivery;
(4) To manage the IT procurement of hardware/software or related services, contracts administration, external service providers and to carry out necessary quality assurance;
(5) To enforce the compliance with IT standards and guidelines, IT security, data privacy and data protection measures and legislative requirements in the developed IT systems; and
(6) To perform other IT related duties.
Note: Subject to operational requirement of the department, the successful candidate may be required to work irregular hours on shift and on Saturdays, Sundays and public holidays.
(1) 受聘人如在合約期內工作表現和行為持續良好,在合約圓滿結束後可獲約滿酬金。該筆酬金,連同政府根據《強制性公積金計劃條例》(第485章) 的規定須向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於合約期所得底薪總額的15%。
(2) 受聘人可享有14天年假及其他《僱傭條例》規定而又適用的休息日、公眾假期、產假/侍產假及疾病津貼。
申請人必須 -
(1) 持有計算機科學學位,或資訊科技相關學位的同等學歷;
(2) 具良好的中英文書寫及溝通能力,並在香港中學會考中國語文科取得“E”級或以上成績,及在英國語文科(課程乙)取得“D”級或以上成績,或同等學歷。在2007年或以後參加香港中學會考或香港中學文憑考試的考生,中國語文科成績須達第2級或以上,以及英國語文科成績須達第3級或以上;
(3) 於取得上述學歷後有最少十五年從事資訊科技行業的工作經驗,其中三年須擔任資訊科技項目經理或同等職位;
(4) 於取得上述學歷後有最少五年從事項目管理的經驗(具備項目管理相關的專業認證更佳);
(5) 有最少一年為政府採購資訊科技產品和服務的經驗,包括招標準備和管理工作;
(6) 有最少兩年從事推行網上應用系統的經驗,而該系統須在政府雲端平台或中央電腦中心虛擬基礎設施上運行;
(7) 有最少兩年從事資訊科技系統的設計及推行經驗;
(8) 具備遠見和分析能力,基於業務流程能製訂出應用系統的基本核心特質和元素;
(9) 具優良領導才能、良好的管理、組織和邏輯分析能力;
(10) 具活力、責任感、積極進取及參與、熱心工作、並能在壓力下獨立完成工作;及
(11) 擁有在政府工作的經驗並熟悉政府有關資訊科技保安的規例更佳。
Candidates should have -
(1) have a degree in Computer Science or equivalent IT-related disciplines;
(2) possess good oral and written communication skills in both Chinese and English, with Grade “E” or above in Chinese Language and Grade “D” or above in English Language (Syllabus B) in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent. For those sitting for HKCEE or Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) in 2007 or after, at Level 2 or above in Chinese Language and Level 3 or above in English Language;
(3) possess a minimum of 15 years’ post-qualification solid IT working experience of which 3 years must be in the capacity of an IT project manager or comparable capacity;
(4) possess a minimum of 5 years’ post-qualification experience in project management (possession of professional certification on project management will be an advantage);
(5) possess a minimum of 1 year’s experience in Government procurement of IT products and services including tendering preparation and administration;
(6) possess a minimum of 2 years’ experience in implementation of web based application system and the application system should be run on the Government Cloud Infrastructure or Central Computer Centre Virtualised Infrastructure;
(7) possess a minimum of 2 years’ experience in system design and implementation of IT systems;
(8) be capable of visualising and analysing the business process to establish the essential core design features and elements of an application system;
(9) possess strong leadership, good management, organisation and analytical skills;
(10) be energetic, responsible, self-motivated, participative, enthusiastic and able to perform independently under pressure; and
(11) possess former working experience in Government and be familiar with Government regulations on IT security will be an advantage.
證明文件:申請人必須提交證明文件以證明他們獲得上述的學歷和工作經驗。倘若申請人未能提供有關文件,申請將不獲受理。
獲聘用者將按非公務員合約條款聘用,合約期由2018年5月至2020年3月31日。
(1) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(2) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(3) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(4) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(5) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加招聘考試及/或面試。
(6) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(7) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到查詢地址。
申請表格〔通用表格第340號 (3/2013修訂版)〕可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。申請人須把填妥的申請書連同個人履歷、學歷證明書/正式修業成績表/成績單及工作證明文件(如工作證明書、僱主信等)副本,於截止日期前送達查詢地址。
有關取得上述學歷後的全職資訊科技工作經驗,申請人必須在其履歷中列出其所參與的資訊科技項目的有關資料。在所參與的每項資訊科技項目須提供的資料包括:
i. 項目擁有人和項目名稱,並說明主要用途和項目性質[例如:可行性研究、系統推行、支援、其他(請註明)等] ;
ii. 項目開始日期和結束日期;
iii. 淨年期(以年、月為單位)(以實際參與該項目計);
iv. 所擔任的職位;
v. 項目中的角色/職責;
vi. 用戶數量;及
vii. 資訊科技經驗的種類(請在以下分類中填選一項或多項)
(a) 項目管理
(b) 為政府採購資訊科技產品和服務,包括招標準備和管理工作
(c) 在政府雲端平台或中央電腦中心虛擬基礎設施上推行網上應用系統
(d) 資訊科技系統的設計及推行
(e) 在政府工作的經驗
(f) 有關資訊科技保安的政府規例
請於信封面上註明申請的職位。如郵寄申請,請貼上足夠郵票。如郵費不足,申請文件將不能寄達在職家庭津貼辦事處。逾期或資料有缺漏/並未附上有關證明文件或透過傳真/電郵遞交的申請,將不獲考慮。是次招聘並不接受網上申請。申請人如在截止申請日期後八星期內仍未收到面試通知,可視作落選論。 在職家庭及學生資助事務處不會就落選的申請通知個別申請人。
九龍觀塘海濱道181號19樓
在職家庭及學生資助事務處
在職家庭津貼辦事處
經辦人:行政主任(人事)2