宣傳經理(文案)主要之職責為-
(a) 負責撰寫各項宣傳及推廣的文案,例如各項宣傳節目及活動中的演辭、影片腳本、司儀稿及新聞稿;
(b) 制訂以傳統大眾傳播媒介、常規推廣媒介及新興社交/創意媒體為渠道的整體宣傳及推廣策略及活動;
(c) 推行並統籌在大眾傳播媒介上的廣告宣傳,及推廣等相關活動;聯繫各創意產業,公共關係及廣告中介等,以便建立有效的溝通及宣傳訊息;
(d) 與傳媒機構聯繫,包括安排傳媒採訪及處理傳媒查詢;
(e) 負責籌劃並執行各項宣傳活動;及
(f) 處理宣傳物品的設計、執行及製作,當中包括宣傳海報、單張、資訊圖表、影片、動畫及橫額等。
[註:
(4) 或須執行戶外職務。]
A Media and Marketing Manager (Copywriting) is required to –
(a) be responsible for copywriting of different types of publicity and marketing materials such as speech for hosts of events and promotion activities, video scripts, MC scripts, press release;
(b) formulate the overall marketing and publicity strategy and activities through traditional mass media and conventional publicity channels, as well as new and social/creative media;
(c) implement and organise mass media advertising and publicity campaigns and related activities; liaise with creative industry, public relation and advertising agencies for effective communication of promotional messages;
(d) liaise with the media, including arrangements of media interviews and handling of media enquiries;
(e) be responsible for event management and execution; and
(f) handle all marketing collateral from concept to execution and production, including poster, leaflet, infographic, video, animation, banner, etc.
[Note:
(4) Outdoor duties may be required.]
根據《僱傭條例》的規定,按適當情況,受聘人可享有休息日、法定假日(或代替假日)、有薪年假、產假╱侍産假及疾病津貼。
申請人必須-
(a) 持有認可的本港學士學位,或具同等學歷;曾修讀傳播學、新聞學、市場學或其他相關學科者,可獲優先考慮[註(1)];
(b) 取得有關學歷後,具備至少八年撰寫文案、組織和舉辦公關活動,以及為推展公共關係、媒體及社區關係作活動統籌的全職工作經驗,以曾在公營部門、醫療及衞生等相關行業中工作為佳[註(2)];
(c) 符合語文能力的要求,即在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)中取得二級成績,或具同等成績[註(3)];及能以中英文作有效溝通;
其他條件:
(a) 良好的中英文書寫及會話(廣東話及普通話)能力,並能夠建立、撰寫和編修各種新穎有力的宣傳營銷資料內容,例如演辭、文稿及網誌等;
(b) 性格外向、主動可靠,有責任感及注重精確細節;
(c) 具備良好的人際關係、組織及策劃技巧;
(d) 能夠在壓力下及設定時限內完成工作;及
(e) 具備良好的電腦MS Office應用技巧,包括Word、Excel和PowerPoint。
Candidates should have –
(a) a bachelor degree, preferably in the fields of Communications, Journalism, Marketing or related discipline from a Hong Kong university, or equivalent [Note(1)];
(b) at least 8 years' full-time, post-qualification working experience in copywriting and the formulation and implementation of public relations campaign and event management for developing strong public relations, media and community relations, preferably gained from public sector, medical and health related industry [Note(2)];
(c) met the language proficiency requirements of Level 2 in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the Common Recruitment Examination (CRE) or equivalent [Note(3)]; and be able to communicate effectively in Chinese and English;
Other Requirements:
(a) have good command of written and spoken English and Chinese (Cantonese and Putonghua) with ability to develop, edit and proofread creative and compelling content for different types of marketing materials such as speech, script, blog, etc.;
(b) be outgoing, proactive, reliable, responsible and accurate with an attention to detail;
(c) have excellent interpersonal, organising and planning skills;
(d) be able to work under pressure and meet deadlines; and
(e) be familiar with computer skills in the application of MS Office, including Word, Excel, PowerPoint.
(1) 見下列附註(g)。
(2) 申請人須遞交(a)修業成績副本;(b)畢業證書副本;以及(c)有關的工作經驗證明文件副本。
(3) (i) 綜合招聘考試中文運用及英文運用試卷的成績分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
(ii) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(iii) 香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港高級程度會考英語運用科或英國普通教育文憑高級程度(“GCE A Level”)英國語文科C級或以上的成績會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。
(iv) 在國際英語水平測試(“IELTS”)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內(即2018年8月24日至2018年9月6日)其中任何一日仍然有效。
獲取錄的申請人將按為期12個月之非公務員合約條款聘任;續約與否視乎屆時部門的服務需要及受聘人的工作表現而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須於申請後一星期內郵寄修業成績副本及證書副本到所列查詢地址。
(h) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[G.F. 340 (3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
宣傳經理(文案)的申請日期為2018年8月24日(星期五)至2018年9月6日(星期四)。申請人須於申請表格內詳列其所須具備的學歷及取得學歷後的工作經驗(包括該等工作的職位名稱及主要職責),並將註(2)所列的文件,夾附於申請表格一併遞交。
申請人須於2018年9月6日(星期四)或之前,把已填妥的申請書送交香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈21樓2167室衞生署,並請在信封上註明「申請宣傳經理(文案)職位」。申請人亦可透過公務員事務局的互聯網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。
申請人如在網上遞交申請表格,必須於申請後一星期內把有關文件的副本送交所列查詢地址,及在信封面和文件副本的每一頁上註明網上申請編號。請勿提交修業成績或證書的正本。
申請人若以郵寄遞交申請,信封上的郵戳日期將被視為申請日期。申請人請在投寄前確保信封面已清楚寫上正確的地址及已貼上足夠郵資,以避免申請未能成功遞交。所有郵資不足的郵件會由香港郵政安排退回或銷毀。所有申請書如資料不全、逾期、透過傳真/電郵遞交、使用非指定的申請表格,均不會獲考慮。
申請人請盡量在申請書上提供電郵地址。申請人如獲邀參加面試╱筆試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加面試╱筆試,則可視作已經落選。如有查詢,請致電2961 8740與衞生署聯絡。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈21樓2167室衞生署