投資推廣署為香港特別行政區政府轄下部門,致力引進並保留外來直接投資。
投資推廣署於2013年設立初創企業項目,以吸引富創新精神和可發展的企業家進駐香港,並提供一站式服務平台,支援初創企業在香港開設業務,以及向外宣傳香港為首選的初創企業地點,協助建立我們的生態系統,使香港轉化為能夠吸引世界各地企業家的地點和樞紐。本署現正招聘對科技和建立初創企業生態系統充滿熱誠的求職者加入初創企業團隊,實踐我們的使命和目標。
職責
高級經理負責履行本署推廣投資的使命,並提供促進服務,引進海外及內地公司來港開設或拓展業務。任職者應熟悉初創企業生態系統,並具備在世界各地主要樞紐或香港的初創企業生態系統内工作的經驗。
(i) 協助初創企業主管制定及執行業務計畫,以吸引海外企業家來港,以及宣傳香港為初創企業的國際樞紐;
(ii) 迅速回覆客戶查詢,向客戶提供建議及協助,為他們聯繫相關行業小組及初創企業和商界的持份者,以便利客戶在港開業;
(iii) 協助籌辦StartmeupHK創業節,跟進生產時間表,聯絡活動主辦單位、市場推廣及公關機構,以及承辦商,並執行其他任務,使活動圓滿成功;
(iv) 與部門其他團隊及各香港團隊成員緊密合作,舉辦香港及海外的初創企業活動,以及處理活動贊助;
(v) 就初創企業項目的進度或與初創企業有關的活動作出回應及撰寫報告,按要求交予不同的政府決策局/部門;
(vi) 通過出席初創企業活動及與主辦單位、講者和參與者合作,與初創企業界主要持份者及有關政府決策局/部門建立強大的人脈網絡及緊密的工作關係;
(vii) 建立市場知識,分析市場資訊,研究最新趨勢和發展,在大型活動演講,在初創企業領域建立投資推廣署的領導思維;及
(viii) 執行團隊財政預算及資源管理的行政工作。
(備註:本職位或須出國公幹,以及在辦公時間外出席活動或會議。)
Invest Hong Kong (InvestHK) is the department of HKSAR tasked to attract and retain foreign direct investment in Hong Kong.
InvestHK launched the StartmeupHK programme in 2013 to attract innovative and scalable entrepreneurs to Hong Kong, provide a one-stop service platform to support start-ups setting up in the city, promote Hong Kong as a premier start-up destination and help build our ecosystem to transform the city into an attractive destination and hub for entrepreneurs from around the world. InvestHK is now recruiting candidates who are passionate about technology and building startup ecosystems to join our StartmeupHK team to deliver our mission and objectives.
Duties
The Senior Manager is responsible for the delivery of InvestHK’s investment promotion mission, as well as providing facilitation services to attract overseas and Mainland companies to set up or expand business operations in Hong Kong. The incumbent is expected to possess sound knowledge of and experience in working within startup ecosystems, whether in Hong Kong or at major hubs around the world.
(i) To support Head of StartmeupHK in devising and executing its business plan to attract overseas entrepreneurs to Hong Kong and promote the city as a global hub for startups;
(ii) To respond promptly to enquiries from clients by providing advice and assistance and connecting them with relevant sector team and stakeholders in the startup and business community to facilitate their set up;
(iii) To help organize the StartmeupHK Festival by following up on production timelines, liaising with event organisers, marketing and Public Relations (PR) agencies, and vendors, and other tasks as required to facilitate a successful event;
(iv) To work closely with other teams and members of HK Inc in staging StartmeupHK events in Hong Kong and overseas, and manage event sponsorship;
(v) To respond to and write reports about StartmeupHK’s progress or startup-related activities and submit to different Government bureaux/departments;
(vi) To build a strong network and close working relationship with key stakeholders in the startup community and relevant Government bureaux/departments by attending startup events and engaging with organisers, speakers and participants;
(vii) To build market knowledge, analyse market intelligence, research latest trends and developments and speak at events to build InvestHK’s thought leadership in this area; and
(viii) To carry out administrative work in the budget and resource management of the team.
(Remarks: The position may require some international travel and attendance of events or meetings outside office hours.)
(a) 受聘人如能圓滿地完成整個合約,並在合約期內一直維持良好的工作表現,可獲發一筆約滿酬金。該筆酬金,加上部門就《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內支取的基本薪金總額的15%;及
(b) 可享有每年14天有薪年假,並享有《僱傭條例》規定給予的休息日、法定假日(或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼。
(a) 具備最少七年在以下範疇取得的相關全職工作經驗:商務拓展、客戶管理、國際市場推廣/營銷、管理諮詢、投資、活動管理或公關;
(b) 持有香港任何一所大學頒發的學士學位,或具同等學歷,主修工商管理、市場推廣、經濟、科學和技術或相關學科;持有更高學歷更佳;及
(c) 極佳的英文書寫和口語能力。通曉其他語言如粵語、普通話、日語或法語更佳。
(a) Minimum seven years of relevant full-time work experience gained in business development, account management, international marketing/sales, management consulting, investment, events management, or PR;
(b) A Bachelor degree from a Hong Kong university, or equivalent, in business administration, marketing, economics, science and technology or related discipline; a higher degree would be an advantage; and
(c) Fluency (written and spoken) in English. Proficiency in languages such as Cantonese, Putonghua, Japanese or French will be an advantage.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試及╱或面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到有關聯絡地址。
獲錄取的應徵者將按非公務員合約條款聘用,一般為期約24個月。續約與否視乎屆時本署的服務需要及受聘人的工作表現及品行而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試及╱或面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水準相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到有關聯絡地址。
申請人必須撰寫申請信,詳細説明爲何申請人認爲自己適合本職位,並附上完整的履歷表,以及學歷及工作證明的副本,於截止日期當日或之前寄交下列聯絡地址或電郵地址。遞交申請信及履歷表的同時,申請人亦必須使用公務員事務局互聯網站 (http://www.csb.gov.hk) 的網上申請表格 [GF340在線申請] 遞交申請。申請人如不使用網上申請表格申請本職位,或無遞交申請信、履歷表或資歷證明文件,或逾期遞交申請,有關申請本署將不會處理。
申請人請在投寄前確保已貼上足夠郵資,以免申請未能成功遞交。所有郵資不足的郵件會由香港郵政退回或銷毀。
由於面試邀請信或通知信將以電郵方式寄出,申請人須於申請表格上提供正確的電郵地址,並有責任查閱其電郵,以確保面試邀請信或通知信妥為收悉。
如在截止申請日期的七個工作天後仍未收到認收/確認電郵,請致電 3107 1076 與本署聯絡。申請人如符合上述基本入職條件,將在申請截止日期後六星期內獲邀出席面試。如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,本部門會甄選條件較佳的應徵者進行面試。未獲邀參加面試者可作落選論。