職位數據
-
申請人數 131
-
發出聘書 (Offer) 8
職責
土力工程師主要職責(a)策劃和進行土力工程勘察、設計、建築和研究工作,審核土力工程建議書,監督和巡查地盤,以及就房屋委員會承辦的工程管理有關的顧問公司;(b)提供土力工程、諮詢、土地勘探和維修斜坡的服務;以及(c)執行緊急任務,提供土力工程方面的意見。
A Geotechnical Engineer is mainly deployed on (a) planning and carrying out geotechnical engineering investigations, designs, construction and studies, vetting geotechnical submissions, conducting site monitoring audits and managing consultants for works undertaken by the Housing Authority; (b) providing geological, advisory, ground investigation and slope maintenance services; and (c) attending emergency duties which require geotechnical advice.
入職條件
申請人必須(a)(i)為1975年12月5日以後選出的香港工程師學會(土力或土木組)正式會員,或具備同等資格;以及(a)(ii)具備兩年土力工程工作的經驗;或(b)(i)持有本港大學土木工程學位、工程地質學學位或地質學學位,或具備同等學歷;以及(b)(ii)在取得上述學歷後,有四年土力工程工作的經驗;(c)在綜合招聘考試的能力傾向測試取得及格成績;以及(d)符合語文能力要求,即綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用及英文運用)中取得一級成績,或具備同等成績(見備註(3))。
Candidates should have (a)(i) Corporate Membership of the Hong Kong Institution of Engineers (Geotechnical or Civil Discipline) elected after 5 December 1975, or equivalent; and (a)(ii) 2 years' experience in geotechnical engineering; or (b)(i) a degree in civil engineering, engineering geology, geology from a Hong Kong university, or equivalent; and (b)(ii) 4 years' post-graduate experience in geotechnical engineering; and (c) a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination (CRE); and (d) met the language proficiency requirements of “Level 1” results in the two language papers (Use of Chinese and Use of English) in the CRE, or equivalent (see Note (3)).
入職條件(註)
(1) 申請人所有資歷及工作經驗以截止申請日期或之前為準。
(2) 申請人若具備香港註冊專業工程師(岩土)資格,可獲優先考慮。
(3) 綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為二級、一級或不及格,並以二級為最高等級。
政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試中國語文科第4級成績;或香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科D級的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的一級成績。
香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。香港中學文憑考試英國語文科第4級成績;或香港高級程度會考英語運用科D級成績;或GCE A Level English Language科D級成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的一級成績。
在International English Language Testing System (IELTS) 學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的人士,在IELTS考試成績的兩年有效期內,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。IELTS考試成績必須在職位申請期內其中任何一日有效。
(4) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。