(1) 協助民政事務處職員準備有關選民登記的工作;
(2) 協助民政事務處職員進行家訪,為市民辦理選民登記手續或更新選民資料;
(3) 協助民政事務處職員於區內設立選民登記處;
(4) 協助民政事務處職員舉行有關選民登記的活動;
(5) 協助民政事務處職員處理有關選民登記的查詢;及
(6) 在有需要時執行其他有關選民登記的職務。
(a) To assist the District office staff in the preparation work of the Voter Registration Campaign;
(b) To assist the District Office staff in carrying out household visits to register new voters and update voters’ information;
(c) To assist the District Office staff in setting up Voter Registration counters throughout the district;
(d) To assist the District Office staff in organising any activities related to the Voter Registration Campaign;
(e) To assist the District Office staff in answering Voter Registration related enquiries; and
(f) Any other duties relating to the Voter Registration Campaign as assigned by the District Office staff.
每小時$56.50
[可獲額外津貼,以工作期內收集到已核實的選民登記表格(每份$3.60)計算,上限為每月$992.00。]
政府根據《強制性公積金計劃條例》(香港法例第485章) 的規定,為受聘人向強制性公積金計劃作出供款,供款額均為僱員有關入息的5%,及/或按照《僱傭條例》(香港法例第57章) 的規定而可享有的相關權益及福利 (如適用)。
應徵者須:-
(1) 香港中學文憑考試五科成績達第2級或以上,包括中國語文科或英國語文科;或
香港中學會考五科成績達E級或以上,包括中國語文科或英國語文科(2007年之前「課程乙」)或具同等學歷[參閱註]﹔及
(2) 能操粵語及英語,能說其他語言或方言更佳。
Candidates should: -
(a) Five subjects of Level 2 or above in Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination, including either Chinese Language or English Language, or
Five subjects at Grade E or above in Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), including either Chinese Language or English Language (Syllabus B before 2007) or equivalent [see Note]; and
(b) Able to speak Cantonese and English. Fluency in other spoken language(s) or dialect(s) would be an advantage.
2007年或之後的香港中學會考「第2級」成績,在行政上會視為等同2007年之前的香港中學會考「E級」成績。
(1) 應徵者如獲錄用,將會按非公務員合約條款受聘。合約期或會因應獲調派的不同崗位而有所分別。續約與否須視乎工作表現及工作需要而定;
(2) 合約期:約2019年4月至2019年7月間;
(3) 工作時間:約於上午09:00至下午11:00期間不定時按職務所需在任何日子(包括星期六、日及公眾假期)工作;
(4) 工作地點:沙田區 (包括市民的住所及戶外地方)。
(1) 除另有指明外,應徵者於獲聘時,必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(2) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(3) 非公務員職位並非公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(4) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。
(5) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有中選的應徵者會獲邀參加招聘考試/面試。
(6) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(7) 持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審,以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關應徵者須郵寄修業成績副本及證書副本至下述查詢地址。
(1) 申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政諮詢中心,或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk/)下載。
(2) 申請表格填妥後,須連同學歷資格(包括修業成績表副本)及工作證明等相關證明文件的副本,於截止申請日期或之前,郵寄或親身送達下述查詢地址。如以郵寄方式遞交申請,申請日期以郵戳日期為準。如親身遞交,則請於截止申請日當天下午六時正前,送達下述查詢地址。請在信封面註明「應徵選民登記幹事職位」。逾時遞交、資料不全或沒有夾附相關證明文件的申請,將不獲考慮。
(3) 應徵者如獲邀參加面試,通常會在截止申請後約八星期內接獲通知。如未有接獲面試通知,則可視作落選論。
新界沙田上禾輋路一號沙田政府合署四樓沙田民政事務處