(a) 協助民政事務處職員準備有關選民登記的工作﹔
(b) 協助民政事務處職員進行家訪,為市民辦理選民登記手續或更新選民資料,並監督選民登記助理的工作﹔
(c) 協助民政事務處職員於區內設立選民登記處,並監督選民登記助理的工作﹔
(d) 就有關選民登記事宜向民政事務處職員作出報告﹔
(e) 協助民政事務處職員舉行有關選民登記的活動﹔
(f) 協調民政事務處職員及選民登記助理之間的溝通﹔及
(g) 協助處理有關選民登記的查詢及在有需要時執行其他有關選民登記的職務。
(a) To assist the District Office staff in the preparation work for the Voter Registration Campaign;
(b) To assist the District Office staff in carrying out household visits to register new voters and update voters’ information, including supervision of Voter Registration Assistants (VRAs);
(c) To assist the District Office staff in setting up Voter Registration counters throughout the district, especially in the supervision of VRAs;
(d) To report to the District Office staff on the Voter Registration Campaign;
(e) To assist the District Office staff in organising any activities related to the Voter Registration Campaign;
(f) To assist in the communication between the District Office staff and VRAs; and
(g) To assist in answering enquiries and handling any other duties relating to the Voter Registration Campaign as assigned by the District Office staff.
時薪港幣75.9元
(可獲額外津貼,以工作期內收集到已核實的選民登記表格(每份$3.6)計算,上限為每月$992)
百分之五強積金供款及《僱傭條例》規定內的福利 (如適用)
(a) 新高中科目/香港中學文憑考試五科成績達第3級或以上,包括中國語文科及英國語文科;或具同等學歷;或
香港高級程度會考兩科及格,以及香港中學會考另外三科成績達C級或以上,包括中國語文科及英國語文科(2007年之前 “課程乙”)或具同等學歷[參閱註]﹔及
(b) 能操粵語及英語,能說其他語言或方言更佳
(a) Five subjects of Level 3 or above in New Senior Secondary subjects or equivalent in Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination, including Chinese Language and English Language or equivalent; or
Grade E or above in two subjects at Hong Kong Advance Level Examination and Grade C or above in three other subjects in Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), including Chinese Language and English Language (Syllabus B before 2007) or equivalent [see Note]; and
(b) Able to speak Cantonese and English. Fluency in other spoken language(s) or dialect(s) would be an advantage.
2007年或之後的香港中學會考「第3級」成績,在行政上會視為等同2007年之前的香港中學會考「C級」成績。
(a) 申請人如獲錄用,將按非公務員合約條款受聘;
(b) 合約期: 2020年4月至5月2日;
(c) 工作時間: 在合約期的任何日子(包括週末及假日)於約上午9:00 至下午11:00 期間按職務所需而定工作;
(d) 工作地區: 黃大仙區 (工作地點包括市民的住所及戶外地方)。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(h) 政府職位申請人在申請表格上所提供的個人資料,將用於招聘工作以及其他與僱用有關的事宜上。如有需要,有關資料可能會送交獲授權處理有關資料的政府部門及其他組織或機構,用以進行與政府招聘工作及僱用有關的事宜,例如學歷評審、體格檢查、僱主推薦及操守審查等。
申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可於民政事務總署各區民政諮詢中心或勞工處各就業中心索取,亦可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。填妥的申請表格須於截止申請日期或之前,郵寄或送交到黃大仙民政事務處(地址:九龍龍翔道138號龍翔辦公大樓六樓),信封面須註明「申請選民登記幹事」。郵寄表格的申請日期以郵戳為準。親身遞交的表格須於截止申請日下午六時前送交下述地址。
所有申請人均須在申請表格內詳列所得到工作經驗,包括職銜、職責及工作性質。如非使用指定申請表格、填報的資料不全、逾期遞交,或以傳真/電郵方式遞交的申請,將不獲考慮。申請人如獲邀參加面試,通常會在截止申請日期後約8至10個星期內接到通知。如遇到申請人數眾多或其他特殊情況,可能需時稍長。如申請人未獲邀參加面試,則可視作已經落選。
本處或會以電郵聯絡申請人,請申請人於申請表上清楚寫上電郵地址,並且檢閱電郵。申請人參加面試時,須帶備以下文件︰(1) 香港永久性居民身份證,(2) 學歷證明正副本,(3) 工作證明正副本,及 (4) 近照一張。