主要職責包括:-
(a) 就污泥處理設施的設計上提供專業意見和就仲裁案件及申索處理提供行政支援,包括文件透露、證人陳述及審訊等;
(b) 就污泥處理設施的正常運作提供專業意見和支援,包括處理合約事項、執修及維修工作;
(c) 為確保污泥處理設施處於良好和可使用狀態,就性能測試及狀況評估提供專業意見和支援;
(d) 監察污泥處理設施承辦商的環保表現,及協助處理與污泥處理設施有關的廢物回收研究;
(e) 就與污泥處理設施承辦商,有關政府部門及公眾持份者等的現場溝通和聯絡提供協助;及
(f) 執行不時獲派的其他相關工作。
其他相關的工作要求:工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲錄用者或需(a)不定時及超時工作,包括晚上和周末;以及(b)不時在戶外和偏遠地區工作。
The successful candidate is mainly responsible to: -
(a) provide professional input on the design of the Sludge Treatment Facilities (STF) and administrative support to arbitration cases and claims including document discoveries, witness statements and hearings, etc.;
(b) provide professional input and support to facilitate smooth operation of the STF including handling contractual issues, defects and maintenance works;
(c) provide professional input and support to performance tests and condition surveys to ensure the STF is in good and serviceable condition;
(d) monitor the environmental performance of the STF contractor and to assist in handling waste recycling consultancy studies associated with the STF;
(e) provide assistance to on-site communication and liaison with the STF contractor, relevant government departments and public stakeholders, etc.; and
(f) undertake any other relevant duties as may be assigned by the supervisors.
Other Job-related Requirements: The hours and venues of work may be varied having regarded to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to (a) work irregular hours and overtime, including evenings and weekends; and (b) work occasionally outdoors and in remote location.
受聘人會享有每年14天有薪年假。政府會按照《僱傭條例》的規定,在適當情況下向受聘人提供休息日、法定假日 (或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼。受聘人如能圓滿履行合約,而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金,連同政府按《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,會相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。
申請人須–
(a) 在相關的科學或工程學科中,考獲本港大學頒發的學士學位,或同等學歷;
(b) 於取得資歷後在環境工程方面具有最少四年相稱職責水平的全職工作經驗,包括:
(i) 在處理建造工程糾紛、索賠、調解和仲裁個案方面具有最少一年工作經驗;
(ii) 具有最少三年管理廢物處理設施工作經驗;
(iii) 具備最少一年焚化項目工作經驗者佔優;及
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級(註)或以上成績,或具同等成績(註:2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級的成績)。
Candidates should have –
(a) a Hong Kong degree, or equivalent, in a relevant science or engineering subject;
(b) at least four years’ post qualifications full-time relevant experience in Environmental Engineering at professional level, among which –
(i) at least one year’s experience in handling construction disputes, claims, mediation or arbitration cases;
(ii) at least three years' experience in waste facilities management;
(iii) preferable with at least one year’s experience in incineration project; and
(c) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note: “Grade E” in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to “Level 2” in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth).
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到聯絡地址。
獲錄用者會按非公務員合約條款聘用,為期不超過一年至2021年10月。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到聯絡地址。
申請表格 [通用表格第340號 (3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站 (http://www.csb.gov.hk) 下載。以親身或郵寄方式遞交的申請書須於截止申請日期或之前送達聯絡地址,信封面須註明申請的職位名稱。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚印上或寫上正確地址及已貼上足夠郵票。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。逾期或資料不全/並未按要求附上有關證明文件或透過傳真/電郵遞交的申請,或不獲考慮。申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。申請人亦可通過公務員事務局網站( http://www.csb.gov.hk )作網上申請。申請人如獲甄選參加面試,通常會於截止申請日期後十二星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。
香港堅尼地城域多利道88號港島西廢物轉運站3樓東翼環境保護署廢物基建規劃科[經辦人:環境保護主任(廚餘回收)42]。