商務及經濟發展局 (創意香港)
高級協調主任(電影服務統籌)
Senior Co-ordinator (Film Services)
月薪為港幣36,765元至42,545元,起薪點視乎有關資歷及經驗而定。
職責
(a) 就協助業界在香港進行外景拍攝的工作,與政府部門/公共機構聯絡,並檢討有關工作,以改善電影服務統籌科為電影業提供的服務;
(b) 就有關在香港進行外景拍攝的事宜,向本地及海外電影製作人提供意見,並協助他們取得外景拍攝申請的批核;
(c) 物色外景拍攝的新場地,管理電影服務統籌科為協助外景拍攝而設的網站,並監督文書職系人員定期更新網頁;
(d) 協助在內地及海外城市舉辦電影節;
(e) 協調有關拓展觀眾羣的計劃;
(f) 就外景拍攝、電影市場等進行研究,培訓新入職人員,並向上級提供行政支援;以及
(g) 執行由上級指派的其他職務。
註:
(i) 遇有職務需要,受聘人或須不定時及逾時工作(包括在星期六、星期日及公眾假期工作)。
(ii) 入選的申請人或須參加筆試及/或面試。
(b) 就有關在香港進行外景拍攝的事宜,向本地及海外電影製作人提供意見,並協助他們取得外景拍攝申請的批核;
(c) 物色外景拍攝的新場地,管理電影服務統籌科為協助外景拍攝而設的網站,並監督文書職系人員定期更新網頁;
(d) 協助在內地及海外城市舉辦電影節;
(e) 協調有關拓展觀眾羣的計劃;
(f) 就外景拍攝、電影市場等進行研究,培訓新入職人員,並向上級提供行政支援;以及
(g) 執行由上級指派的其他職務。
註:
(i) 遇有職務需要,受聘人或須不定時及逾時工作(包括在星期六、星期日及公眾假期工作)。
(ii) 入選的申請人或須參加筆試及/或面試。
(a) To liaise with government departments/ public bodies in facilitating location shooting in Hong Kong and conduct review on facilitation practices for the betterment of Film Services Office’s services to the film industry;
(b) To give advice to local and overseas filmmakers on matters relating to location shooting in Hong Kong and to assist filmmakers in seeking relevant approvals for location shooting;
(c) To explore new venues for location filming, maintain the website of Film Services Office dedicated to facilitation of location filming and to supervise clerical staff in regular updating of webpages;
(d) To assist in organising film festivals in the Mainland and overseas cities;
(e) To co-ordinate programmes on audience development;
(f) To conduct research on location filming, film market, etc.; to train new recruits and give administrative support to senior officers; and
(g) To perform other duties as assigned by seniors officers.
Note:
(i) Subject to the exigency of services, the appointee may be required to work irregular hours and overtime, including Saturday, Sunday and Public Holiday.
(ii) Shortlisted candidates may be required to attend written examination and/ or interview.
(b) To give advice to local and overseas filmmakers on matters relating to location shooting in Hong Kong and to assist filmmakers in seeking relevant approvals for location shooting;
(c) To explore new venues for location filming, maintain the website of Film Services Office dedicated to facilitation of location filming and to supervise clerical staff in regular updating of webpages;
(d) To assist in organising film festivals in the Mainland and overseas cities;
(e) To co-ordinate programmes on audience development;
(f) To conduct research on location filming, film market, etc.; to train new recruits and give administrative support to senior officers; and
(g) To perform other duties as assigned by seniors officers.
Note:
(i) Subject to the exigency of services, the appointee may be required to work irregular hours and overtime, including Saturday, Sunday and Public Holiday.
(ii) Shortlisted candidates may be required to attend written examination and/ or interview.
入職條件
(a) 持有本港頒授的學士學位或同等學歷,所修讀的科目以市場學/公共關係/傳媒與傳播或其他相關學科為佳;
(b) 在綜合招聘考試的兩份語文試卷(中文運用和英文運用)中取得「二級」成績,或具同等成績[註];
(c) 在取得相關學歷後,具備最少四年關於電影聯絡或電影業相關範疇的工作經驗;以及
(d) 能操流利粵語、英語及普通話,並具良好的人際溝通技巧。
[註:政府在聘任非公務員合約僱員時-
i) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化科或中國語言文學科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績;以及
ii) 香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。]
(b) 在綜合招聘考試的兩份語文試卷(中文運用和英文運用)中取得「二級」成績,或具同等成績[註];
(c) 在取得相關學歷後,具備最少四年關於電影聯絡或電影業相關範疇的工作經驗;以及
(d) 能操流利粵語、英語及普通話,並具良好的人際溝通技巧。
[註:政府在聘任非公務員合約僱員時-
i) 香港中學文憑考試中國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考中國語文及文化科或中國語言文學科C級或以上的成績,會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的二級成績;以及
ii) 香港中學文憑考試英國語文科第5級或以上成績;或香港高級程度會考英語運用科C級或以上成績;或General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level) English Language科C級或以上成績,會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的二級成績。]
(a) A Hong Kong bachelor’s degree, or equivalent, preferably in Marketing/ Public Relations/ Media & Communications or other related disciplines;
(b) Attained Level 2 in the two language papers (Use of Chinese (UC) and Use of English (UE)) in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent[Note];
(c) A minimum of four years’ post-qualification working experience in film liaison or related field in the film industry; and
(d) Proficient in spoken Cantonese, English and Putonghua; and good communication and interpersonal skills.
[Note: For non-civil service appointment purpose –
i) Level 5 or above in Chinese Language of the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE); or Grade C or above in Chinese Language and Culture or Chinese Language and Literature of the Hong Kong Advanced Level Examination (HKALE), are accepted as equivalent to Level 2 in the UC paper of the CRE; and
ii) Level 5 or above in English Language of the HKDSEE; or Grade C or above in Use of English of the HKALE; or Grade C or above in English Language of the General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level), are accepted as equivalent to Level 2 in the UE paper of the CRE.]
(b) Attained Level 2 in the two language papers (Use of Chinese (UC) and Use of English (UE)) in the Common Recruitment Examination (CRE), or equivalent[Note];
(c) A minimum of four years’ post-qualification working experience in film liaison or related field in the film industry; and
(d) Proficient in spoken Cantonese, English and Putonghua; and good communication and interpersonal skills.
[Note: For non-civil service appointment purpose –
i) Level 5 or above in Chinese Language of the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE); or Grade C or above in Chinese Language and Culture or Chinese Language and Literature of the Hong Kong Advanced Level Examination (HKALE), are accepted as equivalent to Level 2 in the UC paper of the CRE; and
ii) Level 5 or above in English Language of the HKDSEE; or Grade C or above in Use of English of the HKALE; or Grade C or above in English Language of the General Certificate of Education (Advanced Level) (GCE A Level), are accepted as equivalent to Level 2 in the UE paper of the CRE.]