職責
獲錄用者的主要職責包括:-
(a) 帶領及監督一個隊伍實施「鄉村接駁污水渠計劃」,以及跟進因應鄉村污水收集系統計劃進行審查後提出的改善工作;
(b) 策劃及巡查「鄉村接駁污水渠計劃」下的村屋,以及製備巡查報告;
(c) 就執行環保法例提供技術支援,以及處理公眾有關環境及接駁污水渠的查詢和投訴,例如與相關人士聯絡;
(d) 處理村屋接駁污水渠進度的統計;以及
(e) 執行由主管委派的其他技術及/或行政工作。
其他相關的工作要求:工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲錄用者或需(a)不定時及超時工作,包括在晚上、周末和公眾假期工作;以及(b)不時在戶外及偏遠地區工作。
(a) 帶領及監督一個隊伍實施「鄉村接駁污水渠計劃」,以及跟進因應鄉村污水收集系統計劃進行審查後提出的改善工作;
(b) 策劃及巡查「鄉村接駁污水渠計劃」下的村屋,以及製備巡查報告;
(c) 就執行環保法例提供技術支援,以及處理公眾有關環境及接駁污水渠的查詢和投訴,例如與相關人士聯絡;
(d) 處理村屋接駁污水渠進度的統計;以及
(e) 執行由主管委派的其他技術及/或行政工作。
其他相關的工作要求:工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲錄用者或需(a)不定時及超時工作,包括在晚上、周末和公眾假期工作;以及(b)不時在戶外及偏遠地區工作。
The successful candidate is mainly responsible for: -
(a) leading and supervising a team to implement village sewer connection scheme and to follow up on improvement work arising from Audit review on village sewerage matters;
(b) planning and carrying out inspections to individual village houses under the village sewer connection scheme, and preparing inspection reports;
(c) providing technical support in enforcement of environmental legislation, and handling of enquiries and complaints on environmental and sewer connection matters from the public, e.g. liaising with relevant parties;
(d) handling statistics on house sewer connection progress; and
(e) performing other technical and/or administrative duties as assigned by the supervisors when required.
Other Job-related Requirements: The hours and venues of work may be varied having regard to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to (a) work during irregular hours and overtime, including evenings, weekends and public holidays; and (b) work occasionally outdoors and in remote location.
(a) leading and supervising a team to implement village sewer connection scheme and to follow up on improvement work arising from Audit review on village sewerage matters;
(b) planning and carrying out inspections to individual village houses under the village sewer connection scheme, and preparing inspection reports;
(c) providing technical support in enforcement of environmental legislation, and handling of enquiries and complaints on environmental and sewer connection matters from the public, e.g. liaising with relevant parties;
(d) handling statistics on house sewer connection progress; and
(e) performing other technical and/or administrative duties as assigned by the supervisors when required.
Other Job-related Requirements: The hours and venues of work may be varied having regard to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to (a) work during irregular hours and overtime, including evenings, weekends and public holidays; and (b) work occasionally outdoors and in remote location.
入職條件
申請人須–
(a) 在相關理科或工程學科中,考獲本港的大學/理工學院/香港專業教育學院/科技學院/工業學院頒發的文憑或高級證書,或具備同等資歷;
(b) 在取得學歷後具有最少12年的全職工作經驗;以及
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級[註(1)]或以上成績,或具同等成績。
(a) 在相關理科或工程學科中,考獲本港的大學/理工學院/香港專業教育學院/科技學院/工業學院頒發的文憑或高級證書,或具備同等資歷;
(b) 在取得學歷後具有最少12年的全職工作經驗;以及
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級[註(1)]或以上成績,或具同等成績。
Candidates should have: –
(a) a Diploma or Higher Certificate in a relevant science or engineering subject from a Hong Kong university / Hong Kong polytechnic, Hong Kong
Institute of Vocational Education or a Hong Kong technical college / Hong Kong technical institute, or equivalent;
(b) at least 12 years’ post-qualifications full-time working experience; and
(c) met the language proficiency requirement of Level 2 [Note (1)] or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent.
(a) a Diploma or Higher Certificate in a relevant science or engineering subject from a Hong Kong university / Hong Kong polytechnic, Hong Kong
Institute of Vocational Education or a Hong Kong technical college / Hong Kong technical institute, or equivalent;
(b) at least 12 years’ post-qualifications full-time working experience; and
(c) met the language proficiency requirement of Level 2 [Note (1)] or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent.
入職條件(註)
(1) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級的成績。
(2) 擁有處理接駁污水渠工程的相關經驗者會獲優先考慮。
(2) 擁有處理接駁污水渠工程的相關經驗者會獲優先考慮。