教育局 (幼稚園教育分部)
項目主任 (幼稚園) (EDB/KGE/030/21)
Project Officer (Kindergarten) (EDB/KGE/030/21)
月薪35,040 元
職責
(a) 翻譯中文質素評核報告為英語,反之亦然;
(b) 提供有關語文的支援服務,如草擬或審閱中、英文文件;以及
(c) 執行上司指派的其他事務。
(b) 提供有關語文的支援服務,如草擬或審閱中、英文文件;以及
(c) 執行上司指派的其他事務。
(a) To translate Chinese Quality Review reports into English, and vice versa;
(b) To provide language-related support services such as drafting and vetting documents in Chinese and English; and
(c) To undertake any other duties as assigned by supervisors.
(b) To provide language-related support services such as drafting and vetting documents in Chinese and English; and
(c) To undertake any other duties as assigned by supervisors.
入職條件
(a)持有香港所頒授的學士學位,或具備同等學歷;主修翻譯、英國語文及/或英國文學者優先;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具備同等成績[參閱註];
(c)具備良好的中文和英文寫作能力及能操流利的英語和粵語;
(d) 取得學位資格後具備不少於3年與翻譯工作相關的經驗,具備在政府部門、非政府組織或大學從事翻譯文件或學術作品經驗者優先;
(e) 具備良好的溝通能力及人際社交技巧;
(f) 熟悉一般電腦軟件程式,例如文書處理(中文及英文版)、簡報及試算表;以及
(g) 申請人或需在面試當天或以前參加筆試。
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具備同等成績[參閱註];
(c)具備良好的中文和英文寫作能力及能操流利的英語和粵語;
(d) 取得學位資格後具備不少於3年與翻譯工作相關的經驗,具備在政府部門、非政府組織或大學從事翻譯文件或學術作品經驗者優先;
(e) 具備良好的溝通能力及人際社交技巧;
(f) 熟悉一般電腦軟件程式,例如文書處理(中文及英文版)、簡報及試算表;以及
(g) 申請人或需在面試當天或以前參加筆試。
(a) A Hong Kong bachelor's degree, or equivalent; preferably majoring in Translation, English Language and/or Literature;
(b) Met the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note];
(c) Good English and Chinese writing skills, fluent in spoken English and Cantonese;
(d) At least 3 years of post-degree work experience related to translation, preferably in translating documents or academic works in the government departments, non-government organisations or university settings;
(e) Good communication and interpersonal skills;
(f) Good knowledge of computer applications such as word-processing (English and Chinese), presentation and spreadsheet; and
(g) Applicants may be required to sit for a written test prior to or on the day of interview.
(b) Met the language proficiency requirements of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note];
(c) Good English and Chinese writing skills, fluent in spoken English and Cantonese;
(d) At least 3 years of post-degree work experience related to translation, preferably in translating documents or academic works in the government departments, non-government organisations or university settings;
(e) Good communication and interpersonal skills;
(f) Good knowledge of computer applications such as word-processing (English and Chinese), presentation and spreadsheet; and
(g) Applicants may be required to sit for a written test prior to or on the day of interview.
入職條件(註)
政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。