商務及經濟發展局 (創意香港)
助理經理(電影發展)
Assistant Manager (Film Development)
月薪港幣$30,235元至港幣$42,545元,起薪點視乎有關資歷及經驗而定。
職責
(a) 協助推行首部劇情電影計劃,包括處理申請、安排評審會議、與參賽者聯繫、草擬報告及計劃合約,以及安排發放撥款等事宜;
(b) 監察獲首部劇情電影計劃資助的電影的製作過程,並向上司報告任何可能出現的異常狀況;
(c) 為首部劇情電影計劃的相關宣傳活動提供後勤支援,以及管理該計劃的Facebook專頁;
(d) 監察獲電影發展基金資助的本地及海外培訓計劃;
(e) 為「創意香港」推動的其他電影相關計劃的推行工作提供後勤支援;
(f) 為電影發展局及其專責委員會提供秘書處支援服務;以及
(g) 執行由上級指派的任何其他職務。
註:
(i) 遇有職務需要,受聘人或須不定時及逾時工作(包括在星期六、星期日及公眾假期工作)。
(ii) 入選的申請人或須參加筆試及/或面試。
(b) 監察獲首部劇情電影計劃資助的電影的製作過程,並向上司報告任何可能出現的異常狀況;
(c) 為首部劇情電影計劃的相關宣傳活動提供後勤支援,以及管理該計劃的Facebook專頁;
(d) 監察獲電影發展基金資助的本地及海外培訓計劃;
(e) 為「創意香港」推動的其他電影相關計劃的推行工作提供後勤支援;
(f) 為電影發展局及其專責委員會提供秘書處支援服務;以及
(g) 執行由上級指派的任何其他職務。
註:
(i) 遇有職務需要,受聘人或須不定時及逾時工作(包括在星期六、星期日及公眾假期工作)。
(ii) 入選的申請人或須參加筆試及/或面試。
(a) To assist in the implementation of the First Feature Film Initiative (FFFI), including processing the FFFI applications, arranging assessment meetings, liaison with the FFFI applicants, drafting submissions and project agreements and arranging the disbursement of funding, etc.;
(b) To monitor the production of films funded under the FFFI and report any potential irregularities to supervisors;
(c) To provide logistics support in organising FFFI-related publicity events and to maintain the FFFI Facebook page;
(d) To monitor local and overseas training programmes funded under the Film Development Fund;
(e) To provide logistics support in the implementation of other film-related projects initiated by Create Hong Kong;
(f) To provide secretarial support to the Film Development Council and its subcommittees; and
(g) To perform other duties as assigned by senior officers.
Note:
(i) Subject to the exigency of services, the appointee may be required to work irregular hours and overtime, including Saturday, Sunday and Public Holiday.
(ii) Shortlisted candidates may be required to attend written examination and/or interview.
(b) To monitor the production of films funded under the FFFI and report any potential irregularities to supervisors;
(c) To provide logistics support in organising FFFI-related publicity events and to maintain the FFFI Facebook page;
(d) To monitor local and overseas training programmes funded under the Film Development Fund;
(e) To provide logistics support in the implementation of other film-related projects initiated by Create Hong Kong;
(f) To provide secretarial support to the Film Development Council and its subcommittees; and
(g) To perform other duties as assigned by senior officers.
Note:
(i) Subject to the exigency of services, the appointee may be required to work irregular hours and overtime, including Saturday, Sunday and Public Holiday.
(ii) Shortlisted candidates may be required to attend written examination and/or interview.
入職條件
(a) 具備最少三年關於電影製作、電影融資、電影營銷或電影推廣的工作經驗,其中最少一年以策劃/副監製/製作統籌/助理製片經理的職位參與製作在香港作商業發行的本地劇情長片;持有由本港大學頒授的學士學位或同等學歷則更佳;
(b) 取得香港中學會考或香港中學文憑考試中國語文科及英國語文科第2級或以上的成績或同等學歷[註];
(c) 具良好的組織技巧,能獨立和在壓力下工作;具良好的人際及解難技巧;能有效以中英文書寫,以及以英語、粵語及普通話溝通;通曉中英文文書處理、Excel、PowerPoint、剪接軟件等應用軟件;具備在政府/半官方機構/公營服務界別工作的經驗為佳;以及
(d) 能立即上班的申請人可獲優先考慮。
[註:政府在聘任非公務員合約僱員時,2007年前香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)「E級」的成績,在行政上會獲接納為等同2007年及之後香港中學會考中國語文科及英國語文科「第2級」的成績。]
(b) 取得香港中學會考或香港中學文憑考試中國語文科及英國語文科第2級或以上的成績或同等學歷[註];
(c) 具良好的組織技巧,能獨立和在壓力下工作;具良好的人際及解難技巧;能有效以中英文書寫,以及以英語、粵語及普通話溝通;通曉中英文文書處理、Excel、PowerPoint、剪接軟件等應用軟件;具備在政府/半官方機構/公營服務界別工作的經驗為佳;以及
(d) 能立即上班的申請人可獲優先考慮。
[註:政府在聘任非公務員合約僱員時,2007年前香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)「E級」的成績,在行政上會獲接納為等同2007年及之後香港中學會考中國語文科及英國語文科「第2級」的成績。]
(a) A minimum of 3 years’ relevant working experience in the field of film producing, film financing, film marketing or film promotion, with at least 1 year performing as a line producer/ associate producer/ production co-ordinator/ assistant production manager in the production of full-length local feature films commercially released in Hong Kong. A bachelor’s degree from a university in Hong Kong, or equivalent, is preferred;
(b) Attained Level 2 or above in both Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent[Note];
(c) Good organisation skill and able to work independently and under pressure; good interpersonal and problem-solving skills; able to communicate effectively in written English and Chinese and spoken English, Cantonese and Putonghua; knowledge of application software (including English and Chinese word processing, Excel, Powerpoint and editing software, etc.); experience in Government / quasi-government bodies / public service sector will be an advantage; and
(d) Immediate availability is highly preferable.
[Note: For non-civil service appointment purpose, ‘Grade E’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to ‘Level 2’ in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.]
(b) Attained Level 2 or above in both Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE), or equivalent[Note];
(c) Good organisation skill and able to work independently and under pressure; good interpersonal and problem-solving skills; able to communicate effectively in written English and Chinese and spoken English, Cantonese and Putonghua; knowledge of application software (including English and Chinese word processing, Excel, Powerpoint and editing software, etc.); experience in Government / quasi-government bodies / public service sector will be an advantage; and
(d) Immediate availability is highly preferable.
[Note: For non-civil service appointment purpose, ‘Grade E’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to ‘Level 2’ in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.]