(a) 策劃及執行教育及宣傳項目,向學校、年青人和社區推廣可持續發展的概念,包括可持續發展學校外展計劃、可持續發展學校獎勵計劃、可持續發展大使計劃及其他不時制訂的項目;
(b) 與學校、學生、年青人、非政府機構和其他組織聯絡以策劃及執行教育和宣傳項目;
(c) 就製作合適的教育和宣傳材料(印刷、網上及其他創新方式)提供建議及支援,以吸引學校、學生、年青人及社區;
(d) 就聘用承辦商進行研究及準備招標文件,並管理、協調及監督承辦商執行教育和宣傳項目的工作;以及
(e) 執行上級人員指派的其他職務。
其他相關的工作要求:工作時間和地點須視乎部門的運作需要而定。獲取錄者或需(a)不定時及超時工作,包括在晚上、周末和周日及公眾假期工作;以及(b)不時在戶外工作。
(a) To plan and execute education and publicity projects for promoting the concept of sustainable development to schools, youths and community, including implementing the Sustainable Development School Outreach Programme, Sustainable Development School Award Programme, Sustainable Development Ambassador Programme and other initiatives to be formulated from time to time;
(b) To liaise with schools, students, youths, non-governmental organisations and other parties for the planning and execution of education and publicity projects;
(c) To provide advice and support in developing suitable education and publicity materials (printed or web-based tools, and other innovative means) to appeal to schools, students, youths and community;
(d) To conduct research and prepare quotation documents for appointment of out-sourced contractors, and manage, coordinate and monitor the appointed contractors in implementing education and publicity projects; and
(e) To carry out other duties as assigned by senior officers.
Other Job-related Requirements: The hours and venues of work may be varied having regard to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to (a) work irregular hours and overtime, including evenings, weekends and public holidays; and (b) work occasionally outdoors.
受聘人會享有14天有薪年假。政府會按照《僱傭條例》的規定,在適當情況下向受聘人提供休息日、法定假日(或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼。受聘人如能圓滿履行合約,而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金(如獲發放),連同政府按《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。
申請人須-
(a) 持有本港大學頒授的學士學位,或具備同等學歷;
(b) 在取得有關學歷後,具有最少五年有關策劃、執行及監察教育和宣傳項目的全職工作經驗,與學生和年青人相關,及在公營機構處理報價/投標事宜的工作經驗者佔優;
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第5級或以上成績,或具同等成績;
(d) 具備優良的分析能力、以及良好的組織、項目管理、溝通及人際技巧,處事細心及具主動性;
(e) 具備良好電腦運用知識,包括微軟辦公室軟件和中文文書處理系統;以及
(f) 熟悉政府、非政府組織及/或公共/半官方機構的運作。
Applicants should have: –
(a) a Bachelor’s degree from a university in Hong Kong, or equivalent;
(b) minimum 5 years’ relevant full-time post-qualifications working experience in planning, implementing and monitoring education and publicity programmes, preferably for students and youths, and preferably with experience in handling quotation/tender matters in the public sector;
(c) met the language proficiency requirement of Level 5 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(d) strong analytical power and good organisation, project management, communication and interpersonal skills, and be detail-oriented and self-motivated;
(e) good knowledge in computer applications including MS Office and Chinese word processing; and
(f) good knowledge of the operation of the Government, non-governmental organisations and/or public/quasi-government bodies.
除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾與否、性別、婚姻狀況、懷孕與否、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘用者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有通過篩選的申請人會獲邀參加招聘考試及╱或面試。(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如符合入職條件,則毋須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。適合受聘而有申報為殘疾人士的申請人,相對於適合受聘程度相若的其他申請人,或會獲給予適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)內的“公務員隊伍的管理—聘任”,參閱該資料冊。(g) 持有本港以外院校╱非香港考試及評核局所頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須在2022年1月28日或之前以郵寄方式將修業成績副本和證書副本送交上述查詢地址(以郵戳日期為準)。
除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾與否、性別、婚姻狀況、懷孕與否、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘用者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有通過篩選的申請人會獲邀參加招聘考試及╱或面試。(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如符合入職條件,則毋須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。適合受聘而有申報為殘疾人士的申請人,相對於適合受聘程度相若的其他申請人,或會獲給予適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)內的“公務員隊伍的管理—聘任”,參閱該資料冊。(g) 持有本港以外院校╱非香港考試及評核局所頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須在2022年1月28日或之前以郵寄方式將修業成績副本和證書副本送交上述查詢地址(以郵戳日期為準)。
申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。親身或以郵寄方式遞交的申請書須於截止申請日期或之前送達查詢地址,信封面須註明申請的職位名稱。為避免郵遞延誤或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚印上或寫上正確地址及已貼上足額郵票。所有郵資不足的郵件將不會獲派遞至本局,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。逾期、資料不全/並未按要求附上有關證明文件或透過傳真/電郵遞交的申請,或不獲考慮。申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。申請人亦可透過公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如獲甄選參加面試,通常會於截止申請日期起計八個星期內接獲通知。如遇到申請人數眾多或其他特殊情況,可能需時稍長。申請人如不獲邀參加遴選面試,可視作落選論。
香港金鐘道66號金鐘道政府合署高座21樓環境局可持續發展科[經辦人:助理文書主任(可持續發展)1]