檔案管理行政助理主要負責—
(a) 協助提供檔案管理相關的諮詢服務;
(b) 協助舉辦檔案管理相關的簡介會及培訓;
(c) 提供一般行政支援;
(d) 執行其他獲委派的職務。
獲聘的申請人會被調派到各決策局或部門工作。
A Records Management Administrative Assistant is mainly deployed-
(a) to assist in providing advisory service on records management;
(b) to assist in conducting briefing and training on records management;
(c) to provide general administrative support; and
(d) to undertake any other duties assigned.
Successful candidates will be assigned to work in different government bureaux or departments (B/Ds) at the sole discretion of the Government.
有薪年假為12天。受聘人亦可享有《僱傭條例》所規定的休息日、法定假日(或代替假日)、產假╱侍產假和疾病津貼(如適用)。受聘人如能圓滿履行合約,而期間一直表現理想兼行為良好,可獲發約滿酬金。該筆酬金(如獲發放),連同政府按《強制性公積金計劃條例》的規定為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,將相等於受聘人在合約期內所得底薪總額的15%。
申請人必須—
(a) 持有本港大學頒發的學士學位,或具同等學歷;
(b) 在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具同等學歷[見註(1)及(2)];
(c) 具備良好的中英文講寫能力;
(d) 能純熟使用常用商業電腦軟件(包括MS Word、Excel和PowerPoint),並熟悉中英文文書處理;
(e) 具備良好的溝通及人際關係技巧;以及
(f) 在取得學位後,具備最少一年與行政相關的全職工作經驗 (具檔案管理相關工作經驗者可獲優先考慮[見註(3)])。
Candidates should have -
(a) a Bachelor degree from a Hong Kong university, or equivalent;
(b) Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent [See Note (1) and (2)];
(c) good command of written and spoken Chinese and English;
(d) proficiency in the application of common business software (including MS Word, Excel and PowerPoint) as well as Chinese and English word processing;
(e) good communication and interpersonal skills; and
(f) at least one year of full time post-degree working experience in administrative duties (preference may be given to candidates with relevant working experience in records management [See Note (3)]).
(1) 請提供香港中學文憑考試或香港中學會考科目包括數學科的成績,或具同等學歷的成績。
(2) 就聘任而言,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)「C級」成績,在行政上會視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科「第3級」成績。
(3) 申請人須在申請表格上詳細列明其工作經驗。
申請人如獲錄用,將按非公務員合約條款受聘,一般為期12個月。續約與否視乎屆時部門的服務需求及受聘人的工作表現而定。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕狀況、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄刊登的職位。
(c) 非公務員職位不屬於公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘任。受聘的申請人並非公務員,不符合資格獲調職、晉升或轉職至公務員職位。
(d) 薪酬、聘用條款及服務條件,會以獲聘當時的規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的申請人人數眾多,招聘部門或會訂立篩選準則,甄選較適合的合資格申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲甄選的申請人會獲邀參加遴選面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:https://www.csb.gov.hk內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到上述聯絡地址。
(h) 在臨近截止申請日期,網上申請系統很可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
(a) 申請人可透過公務員事務局的網站(https://www.csb.gov.hk/tc_chi/recruit/7.html)在網上遞交申請。申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)] 亦可向民政事務總署轄下各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取,或從公務員事務局網站(https://www.csb.gov.hk/tc_chi/recruit/application/331.html)下載。以郵寄方式遞交申請表格的申請人,須於2022年2月17日或之前(申請日期以信封上郵戳所示為準)把填妥的申請表格郵寄到下述查詢地址,信封面須註明「申請檔案管理行政助理職位」。為免郵遞延誤或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚印上或寫上正確地址並已貼上足夠郵資的郵票。申請人須自行承擔因未付足郵費而引致的一切後果。
(b) 申請人在現階段無須付上本地學歷及工作經驗的證明文件副本。不過,持有本港以外院校/非香港考試及評核局所頒授學歷的人士,須隨申請表格夾附所持文憑/證書、修業成績表及列明有關課程授課形式(例如全日制/兼讀制、在當地院校授課/遙距授課等)的證明文件副本。申請人如在網上遞交申請表格,必須於2022年2月24日或之前,把有關證明文件的副本寄到下述查詢地址 (請在信封面和文件副本每頁上註明網上申請編號)。請勿在現階段郵寄任何文憑/證書或其他學歷及工作經驗證明文件的正本。
(c) 如申請人並非使用指定表格,或報填的資料不全,或逾期遞交,或以傳真/電郵方式遞交,其申請將不獲考慮。申請人須在申請表格上填寫電郵地址,以便聯絡和收取通知。申請人如獲甄選參加遴選面試,通常會在截止申請後約三個月內收到電郵通知。未獲邀參加面試的申請人可視作已告落選。