職責
因應工作需要,活動推廣助理可能需要於緊迫的限期前完成工作、於戶外工作、長時間和不定時工作,及在公眾假期工作。
活動推廣助理的主要職責包括:
(a) 為沙頭角碼頭開放試驗計劃及其他青年活動提供支援服務(需在星期六、日及公眾假期工作);
(b) 就保安局轄下各類青年活動與服務對象、學校及相關機構及個人聯絡;
(c) 協助安排各類活動項目,包括與各政府部門、非政府機構及相關團體統籌活動事宜;
(d) 設計及制定計劃細節;
(e) 對擬採購的商品或服務項目進行市場調查;
(f) 為相關項目提供文書服務及其他行政支援;
(g) 協助製作草圖、計劃書和地圖、協助印刷工作及佈置場地;
(h) 協助擬備紀念品、處理庫存物資和其他物品等物流安排,和嘉賓接待;
(i) 參與開展相關項目的活動和其他職能工作;以及
(j) 在有需要時執行其他相關職務。
活動推廣助理的主要職責包括:
(a) 為沙頭角碼頭開放試驗計劃及其他青年活動提供支援服務(需在星期六、日及公眾假期工作);
(b) 就保安局轄下各類青年活動與服務對象、學校及相關機構及個人聯絡;
(c) 協助安排各類活動項目,包括與各政府部門、非政府機構及相關團體統籌活動事宜;
(d) 設計及制定計劃細節;
(e) 對擬採購的商品或服務項目進行市場調查;
(f) 為相關項目提供文書服務及其他行政支援;
(g) 協助製作草圖、計劃書和地圖、協助印刷工作及佈置場地;
(h) 協助擬備紀念品、處理庫存物資和其他物品等物流安排,和嘉賓接待;
(i) 參與開展相關項目的活動和其他職能工作;以及
(j) 在有需要時執行其他相關職務。
Subject to the need of work, a Project Assistant may be required to work under tight deadlines, in outdoor environments, on long and irregular hours and on Public Holidays.
Main duties of the Project Assistant are:
(a) to provide support to stall operators and tourists at Sha Tau Kok Designated Area or other designated area as assigned on Saturdays, Sundays and Public Holidays to ensure smooth running of the Sha Tau Kok Trial Scheme or other youth-related projects;
(b) to liaise with service recipients, schools and related organizations and individuals on matters regarding the execution of various youth projects and activities under Security Bureau;
(c) to assist in organizing various events / activities including coordinating with government departments and non-government organizations;
(d) to design details of programs and formulate operational plans for official functions of all sizes and scales;
(e) to make market research on items of merchandise or services to be procured and make appropriate recommendations;
(f) to assist in maintaining proper records and files and perform other administrative work;
(g) to assist in drawing up sketches / plans / maps, printing and setting up venues;
(h) to assist in relevant logistical arrangements such as preparation of souvenirs, reception of guests, and handling inventory and stores etc.;
(i) to assist the conduct of events and other functions of the related projects;
and
(j) to perform any other duties as directed.
Main duties of the Project Assistant are:
(a) to provide support to stall operators and tourists at Sha Tau Kok Designated Area or other designated area as assigned on Saturdays, Sundays and Public Holidays to ensure smooth running of the Sha Tau Kok Trial Scheme or other youth-related projects;
(b) to liaise with service recipients, schools and related organizations and individuals on matters regarding the execution of various youth projects and activities under Security Bureau;
(c) to assist in organizing various events / activities including coordinating with government departments and non-government organizations;
(d) to design details of programs and formulate operational plans for official functions of all sizes and scales;
(e) to make market research on items of merchandise or services to be procured and make appropriate recommendations;
(f) to assist in maintaining proper records and files and perform other administrative work;
(g) to assist in drawing up sketches / plans / maps, printing and setting up venues;
(h) to assist in relevant logistical arrangements such as preparation of souvenirs, reception of guests, and handling inventory and stores etc.;
(i) to assist the conduct of events and other functions of the related projects;
and
(j) to perform any other duties as directed.
入職條件
申請人必須:
(a) (i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等[註(1)]或以上成績[註(2)],其中一科為數學,或具同等學歷;或(ii)在香港中學會考五科考獲第2級[註(3)]/E級或以上成績[註(2)],其中一科為數學,或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[註(3)]或以上成績,或具同等成績;
(c) 具良好中英文書寫及溝通能力,如操其他亞洲語言者佔優;
(d) 具良好的溝通技巧,能夠在面對壓力環境下獨立工作;以及
(e) 懂得操作常用電腦軟件包括中英文打字,MS Word、Excel and PowerPoint等;
申請人具備以下條件可獲優先考慮:
(a) 平面設計和製作活動宣傳材料的技巧、知識和經驗;
(b) 在政府部門或非政府機構籌辦青年項目和活動方面有相關經驗;以及
(c) 在籌辦非華語社區活動有相關經驗。
(a) (i) 在香港中學文憑考試五科考獲第2級或同等[註(1)]或以上成績[註(2)],其中一科為數學,或具同等學歷;或(ii)在香港中學會考五科考獲第2級[註(3)]/E級或以上成績[註(2)],其中一科為數學,或具同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第2級[註(3)]或以上成績,或具同等成績;
(c) 具良好中英文書寫及溝通能力,如操其他亞洲語言者佔優;
(d) 具良好的溝通技巧,能夠在面對壓力環境下獨立工作;以及
(e) 懂得操作常用電腦軟件包括中英文打字,MS Word、Excel and PowerPoint等;
申請人具備以下條件可獲優先考慮:
(a) 平面設計和製作活動宣傳材料的技巧、知識和經驗;
(b) 在政府部門或非政府機構籌辦青年項目和活動方面有相關經驗;以及
(c) 在籌辦非華語社區活動有相關經驗。
Candidates should:
(a) have (i) Level 2 or equivalent [Note (1)] or above in five subjects including Mathematics in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) [Note (2)], or equivalent; or (ii) Level 2 [Note (3)] / Grade E or above in five subjects including Mathematics in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [Note (2)], or equivalent;
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 [Note (3)] or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent;
(c) have a good command of English and Chinese; able to communicate in one or more other Asian languages is preferred;
(d) possess good communication skills, able to work under pressure and independently; and
(e) be able to operate common computer software including Chinese and English Word-processing skills, MS Word, Excel and PowerPoint etc.
Candidates possessing the followings will be an advantage:
(a) relevant skills, knowledge and experience in graphics design and production of promotional materials;
(b) relevant working experience in organizing functions and activities for youths in government and / or non-government settings; and
(c) experience in organizing and / or facilitating functions for Non-Chinese Speaking communities.
(a) have (i) Level 2 or equivalent [Note (1)] or above in five subjects including Mathematics in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) [Note (2)], or equivalent; or (ii) Level 2 [Note (3)] / Grade E or above in five subjects including Mathematics in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE) [Note (2)], or equivalent;
(b) met the language proficiency requirements of Level 2 [Note (3)] or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE or HKCEE, or equivalent;
(c) have a good command of English and Chinese; able to communicate in one or more other Asian languages is preferred;
(d) possess good communication skills, able to work under pressure and independently; and
(e) be able to operate common computer software including Chinese and English Word-processing skills, MS Word, Excel and PowerPoint etc.
Candidates possessing the followings will be an advantage:
(a) relevant skills, knowledge and experience in graphics design and production of promotional materials;
(b) relevant working experience in organizing functions and activities for youths in government and / or non-government settings; and
(c) experience in organizing and / or facilitating functions for Non-Chinese Speaking communities.
入職條件(註)
(1) 香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2) 有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(2) 有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3) 政府在聘任時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。