職責
(a) 輸入和檢查數據;
(b) 為辦公室及實驗室提供後勤支援及執行一般文書工作例如存檔;
(c) 協助外勤工作例如攜帶儀器、設備配件及其他物品;
(d) 協助拍攝和錄影;以及
(e) 執行其他戶外工作,如派遞文件。
其他相關的工作要求: (a)工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲錄用者或需(i)不定時及超時工作,包括在晚上、周末和公眾假期工作;以及(ii)不時在戶外工作。(b) 每星期的工作時數會按部門運作需要而定,但每星期不會多於17.5小時。合約期內之任何特定期間並沒有最低工作時數的保證。
(b) 為辦公室及實驗室提供後勤支援及執行一般文書工作例如存檔;
(c) 協助外勤工作例如攜帶儀器、設備配件及其他物品;
(d) 協助拍攝和錄影;以及
(e) 執行其他戶外工作,如派遞文件。
其他相關的工作要求: (a)工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲錄用者或需(i)不定時及超時工作,包括在晚上、周末和公眾假期工作;以及(ii)不時在戶外工作。(b) 每星期的工作時數會按部門運作需要而定,但每星期不會多於17.5小時。合約期內之任何特定期間並沒有最低工作時數的保證。
(a) To perform data entry and checking;
(b) To provide logistics support to the office and laboratory and to perform general clerical work such as filing;
(c) To assist in carrying out field operation including carrying equipment, accessories and other items;
(d) To assist in taking photos/videos; and
(e) To perform other outdoor duties such as dispatch of documents.
Other Job-related Requirements: (a) The hours and venues of work may be varied having regard to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to (i) work during irregular hours and overtime, including evenings, weekends and public holidays; and (ii) work occasionally outdoors. (b) The number of working hours is subject to the operational needs but will not exceed 17.5 hours per week. There is no guarantee on the minimum number of hours of work in any given period.
(b) To provide logistics support to the office and laboratory and to perform general clerical work such as filing;
(c) To assist in carrying out field operation including carrying equipment, accessories and other items;
(d) To assist in taking photos/videos; and
(e) To perform other outdoor duties such as dispatch of documents.
Other Job-related Requirements: (a) The hours and venues of work may be varied having regard to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to (i) work during irregular hours and overtime, including evenings, weekends and public holidays; and (ii) work occasionally outdoors. (b) The number of working hours is subject to the operational needs but will not exceed 17.5 hours per week. There is no guarantee on the minimum number of hours of work in any given period.
入職條件
申請人須-
(a) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級(註1)或以上,或具同等成績;
(b) 在香港中學文憑考試或香港中學會考數學科考獲第2級╱E級或以上;
(c) 熟悉電腦軟件操作,例如Microsoft Word、Excel、Access和PowerPoint;
(d) 良好中文及英文打字技巧;及
(e) 能提舉大件儀器。
(a) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級(註1)或以上,或具同等成績;
(b) 在香港中學文憑考試或香港中學會考數學科考獲第2級╱E級或以上;
(c) 熟悉電腦軟件操作,例如Microsoft Word、Excel、Access和PowerPoint;
(d) 良好中文及英文打字技巧;及
(e) 能提舉大件儀器。
Applicants should have –
(a) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note 1) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(b) Level 2 / Grade E or above in Mathematics in the HKDSEE or the HKCEE;
(c) proficiency in the use of computer software, such as Microsoft Word, Excel, Access and PowerPoint;
(d) good Chinese and English typing skills; and
(e) ability to lift bulky equipment.
(a) met the language proficiency requirements of Level 2 (Note 1) or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent;
(b) Level 2 / Grade E or above in Mathematics in the HKDSEE or the HKCEE;
(c) proficiency in the use of computer software, such as Microsoft Word, Excel, Access and PowerPoint;
(d) good Chinese and English typing skills; and
(e) ability to lift bulky equipment.
入職條件(註)
(1) 2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級的成績,在行政上會分別視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級的成績。
(2) 獲邀參加遴選面試者或須接受有關電腦軟件知識的筆試以及技能測試。
(3) 具有關工作經驗者和熟悉使用Microsoft Access及Excel會獲優先考慮。
(2) 獲邀參加遴選面試者或須接受有關電腦軟件知識的筆試以及技能測試。
(3) 具有關工作經驗者和熟悉使用Microsoft Access及Excel會獲優先考慮。