(a) 協助民政事務處職員準備有關選民登記的工作;
(b) 協助民政事務處職員進行家訪,為市民辦理選民登記手續或更新選民資料,並監督選民登記助理的工作;
(c) 協助民政事務處職員於區內設立選民登記處,並監督選民登記助理的工作;
(d) 就有關選民登記事宜向民政事務處職員作出報告;
(e) 協助民政事務處職員舉行有關選民登記的活動;
(f) 協調民政事務處職員及選民登記助理之間的溝通; 及
(g) 協助處理有關選民登記的查詢及在有需要時執行其他有關選民登記的職務。
(a) To assist the District Office staff in the preparation work for the Voter Registration Campaign;
(b) To assist the District Office staff in carrying out household visits to register new voters and update voters’ information, including supervision of Voter Registration Assistants (VRAs);
(c) To assist the District Office staff in setting up Voter Registration counters throughout the district, especially in the supervision of VRAs;
(d) To report to the District Office staff on the Voter Registration Campaign;
(e) To assist the District Office staff in organising any activities related to the Voter Registration Campaign;
(f) To assist in the communication between the District Office staff and VRAs; and
(g) To assist in answering enquiries and handling any other duties relating to the Voter Registration Campaign as assigned by the District Office staff.
每小時81.8元
[可獲額外津貼,以工作期內收集到已核實的選民登記表格(每份3.6元)計算,上限為每月992元]
百分之五強積金供款及《僱傭條例》規定內的福利 (如適用)。
申請人必須 :
(a) 完成中六課程(適用於持香港中學文憑考試證書之申請人) 或中五課程(適用於持香港中學會考證書之申請人) ;
(b)(i) 新高中科目/香港中學文憑考試五科成績達第3級或以上(註 1 ),包括中國語文科及英國語文科(註 2 ),或具同等學歴;或
(ii)香港高級程度會考兩科及格,以及香港中學會考另外三科成績達C級或以上,包括中國語文科及英國語文科(2007年之前 “課程乙”)(註 3 ),或具同等學歴;及
(c) 能操粵語及英語,能說其他語言或方言更佳。
Applicants should have:
(a) Completed Secondary 6 (applicable to HKDSEE certificate holders) or Secondary 5 (applicable to HKCEE certificate holders);
(b) (i) Five subjects of Level 3 or above in New Senior Secondary subjects or equivalent in Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) (Note 1), including Chinese Language and English Language (Note 2) ; or
(ii) Grade E or above in two subjects at Hong Kong Advance Level Examination and Grade C or above in three other subjects in Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), including Chinese Language and English Language (Syllabus B before 2007) or equivalent (Note 3) ; and
(c) Able to speak Cantonese and English. Fluency in other spoken language(s) or dialect(s) would be an advantage.
(1)香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。
(2)有關科目可包括中國語文及英國語文科。
(3)2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) C級及E級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。
(1) 應徵者如獲錄用,將按非公務員合約條款受聘,合約期約於二零二三年四月至二零二三年六月間。
(2) 屬兼職性質,可能須要在正常辦公時間以外執行職務,約上午09:00 至下午11:00期間不定時按職務所需在任何日子(包括星期一至五、星期六、日及公眾假期)工作,如有需要須在晚間及户外工作。
(3) 工作地區: 南區 (工作地點包括市民的住所及戶外地方)。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。 在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。 申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:
https://www.csb.gov.hk 內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列聯絡地址。
申請人必須以通用表格第340號(3/2013修訂版)提出申請。表格可在民政事務總署各區民政諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取,也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。 填妥的申請表格,須連同詳細履歷表和學歷證書的副本、專業資格證明(如有)及推薦書的副本(如有),於截止申請日期或之前郵寄或親身送交上述地址。如以郵寄方式遞交申請,申請日期以郵戳日期為準。如親身遞交,請於截止申請日期下午6時前送達香港仔海傍道3號逸港居一樓南區民政事務處。請在信封面註明“申請選民登記幹事(南區)”。逾時遞交、資料不全或沒有夾附相關證明文件的申請將不獲考慮。申請人如在截止申請日期後八個星期內未獲邀參加面試,可視作落選。