(a) 協助篩選和初步評估所有低碳綠色科研基金的申請;
(b) 就低碳綠色科研基金的申請以擬議預測在實際應用和商業化方面的潛力,向低碳綠色科研基金秘書處和評審委員會提供專業意見;
(c) 就評估低碳綠色科研基金申請的機制和運作模式提供意見;以及
(d) 就監測項目進度和發布項目成果提供專業意見。
(a) To assist in the screening and preliminary assessment of all applications for the GTF;
(b) To provide professional advice to the GTF Secretariat and Assessment Committee on the merit of the GTF applications and the potential of the proposed projections for practical application and commercialisation;
(c) To provide advice on mechanism and the modus operandi for assessing the GTF applications; and
(d) To provide professional advice on monitoring of project progress and the dissemination of the project results.
受聘人不會享有在《僱傭條例》下全職僱員的附帶福利(包括但不限制於14天有薪年假、休息日、法定假日 (或代替假日)、產假/侍產假和疾病津貼等)。除非僱員按連續性合約受聘,否則受聘人圓滿履行合約後不會獲發約滿酬金。
申請人須-
(a) 在1975年12月5日或以後,取得香港工程師學會的會員資格,或具備同等資歷;
(b) 具備工程學學士學位或同等學歷;
(c) 具備至少二十年高級行政職位工作經驗,並擔任行政責任、資金和項目管理以及聯絡工作,具有在政府或公營機構的相關工作經驗者佔優;
(d) 在環保業、技術和政策方面擁有豐富的知識和經驗,包括可再生能源、能源效益、減少廢物和污染控制;以及
(e) 具備良好的中英文口語及寫作能力。
Applicants should have: –
(a) Corporate Membership of the Hong Kong Institution of Engineers admitted on or after 5 December 1975, or equivalent;
(b) a Bachelor’s degree in engineering, or equivalent;
(c) at least twenty years’ working experience in a senior executive position undertaking administrative responsibility, funding and project management, and liaison work preferably in the government or public bodies;
(d) have ample knowledge and experience in environmental industry, technologies and polices, including renewable energy, energy efficiency, waste reduction and pollution control; and
(e) good command of spoken and written Chinese and English
其他相關的工作要求:(a) 工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲取錄者或需(i) 不定時及超時工作,包括晚上、周末、周日和公眾假期;以及(ii) 不時在戶外工作,包括戶外。(b) 每星期的工作時數會按部門運作需要而定,但每星期不會多於17.5小時。合約期內之任何特定期間並沒有最低工作時數的保證。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾與否、性別、婚姻狀況、懷孕與否、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。申請人如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘用者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時的規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有通過篩選的申請人會獲邀參加招聘考試及╱或面試。
(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如符合入職條件,則毋須再經篩選,便會獲邀參加遴選面試/筆試。適合受聘而有申報為殘疾人士的申請人,相對於適合受聘程度相若的其他申請人,或會獲給予適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)內的“公務員隊伍的管理—聘任”,參閱該資料冊。
(g) 持有本港以外院校╱非香港考試及評核局所頒授學歷的人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須在2023年4月28日或之前以郵寄方式將修業成績副本和證書副本送交上述查詢地址(以郵戳日期為準)。
申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)下載。親身或以郵寄方式遞交的申請書須於截止申請日期或之前送達查詢地址,信封面須註明申請的職位名稱。為避免郵遞延誤或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚印上或寫上正確地址及已貼上足額郵票。所有郵資不足的郵件將不會獲派遞至本署,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。逾期、資料不全/並未按要求附上有關證明文件或透過傳真/電郵遞交的申請,或不獲考慮。申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。申請人亦可透過公務員事務局網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如獲甄選參加面試,通常會於截止申請日期起計八個星期內接獲通知。如遇到申請人數眾多或其他特殊情況,可能需時稍長。申請人如不獲邀參加遴選面試,可視作落選論。
香港北角電氣道183號友邦廣場13字樓(經辦人:環境保護主任(氣候變化)12)