職責
(a) 監督及監察位於九龍灣南豐商業中心和長沙灣政府合署的區域辦事處(東),及位於荃灣華懋荃灣廣場中央檢控組的三個行政課,以提供有效率和有成效的一般支援服務;
(b) 管理各辦事處的服務、傢俱、設備及消耗品的供應;
(c) 與其他政府部門、大廈管理辦事處及相關承建商╱供應商就辦事處相關事宜聯絡;
(d) 確保位於九龍灣南豐商業中心及長沙灣政府合署的區域辦事處(東)的顧客服務櫃枱運作暢順;
(e) 擔任各辦事處的小額預墊備用金持有人,並實現最佳財政資源的使用和適當控制行政課的庫存;
(f) 透過舉辦康樂及團隊凝聚活動以協助組別首長提升區域辦事處(東)員工的士氣及團隊精神;以及
(g) 執行上司指派的其他職務。
其他相關的工作要求:工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲取錄者或需(a)不定時及超時工作,包括晚上、周末、周日和公眾假期;以及(b)根據主管的要求不時在戶外工作。
(b) 管理各辦事處的服務、傢俱、設備及消耗品的供應;
(c) 與其他政府部門、大廈管理辦事處及相關承建商╱供應商就辦事處相關事宜聯絡;
(d) 確保位於九龍灣南豐商業中心及長沙灣政府合署的區域辦事處(東)的顧客服務櫃枱運作暢順;
(e) 擔任各辦事處的小額預墊備用金持有人,並實現最佳財政資源的使用和適當控制行政課的庫存;
(f) 透過舉辦康樂及團隊凝聚活動以協助組別首長提升區域辦事處(東)員工的士氣及團隊精神;以及
(g) 執行上司指派的其他職務。
其他相關的工作要求:工作時間及地點須視乎部門的運作需要而定。獲取錄者或需(a)不定時及超時工作,包括晚上、周末、周日和公眾假期;以及(b)根據主管的要求不時在戶外工作。
(a) To supervise and monitor the three Administrative Sections in Regional Office (East)’s (RO(E)) offices at Nan Fung Commercial Centre in Kowloon Bay (Nan Fung) and Cheung Sha Wan Government Offices (CSWGO), and Central Prosecution Unit in Chinachem Tsuen Wan Plaza for provision of efficient and effective general support services;
(b) To manage supply of services, furniture and equipment and consumable items for the offices;
(c) To liaise with other government departments, building management offices and relevant contractors/suppliers on accommodation-related issues of the offices;
(d) To ensure the smooth operation of Customer Service Counters of RO(E)’s office in Nan Fung and CSWGO;
(e) To serve as sub-imprest holder of the offices and to achieve optimal use of financial resources and proper control of inventories in the Administrative Sections;
(f) To assist Group Head in enhancing staff morale and team spirit in RO(E) by organizing staff recreation and team building activities; and
(g) To perform any other duties as assigned by senior officers.
Other Job-related Requirements: The hours and venues of work may be varied having regard to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to (a) work irregular hours and overtime, including evenings, weekends and public holidays; and (b) work occasionally outdoors as required by supervisors.
(b) To manage supply of services, furniture and equipment and consumable items for the offices;
(c) To liaise with other government departments, building management offices and relevant contractors/suppliers on accommodation-related issues of the offices;
(d) To ensure the smooth operation of Customer Service Counters of RO(E)’s office in Nan Fung and CSWGO;
(e) To serve as sub-imprest holder of the offices and to achieve optimal use of financial resources and proper control of inventories in the Administrative Sections;
(f) To assist Group Head in enhancing staff morale and team spirit in RO(E) by organizing staff recreation and team building activities; and
(g) To perform any other duties as assigned by senior officers.
Other Job-related Requirements: The hours and venues of work may be varied having regard to the operational needs of the department. The successful candidate may be required to (a) work irregular hours and overtime, including evenings, weekends and public holidays; and (b) work occasionally outdoors as required by supervisors.
入職條件
申請人須-
(a) 持有本港大學頒授的學士學位,或具備同等學歷;
(b) 在取得上述學位後,具備最少兩年全職工作經驗;以及
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第3級或以上,或同等成績(註:2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級的成績)。
(a) 持有本港大學頒授的學士學位,或具備同等學歷;
(b) 在取得上述學位後,具備最少兩年全職工作經驗;以及
(c) 符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第3級或以上,或同等成績(註:2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級成績,在行政上會分別被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級的成績)。
Applicants should have: –
(a) a Hong Kong Degree or equivalent;
(b) minimum of two years’ full-time post-qualifications working experience; and
(c) met the language proficiency requirement of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent
(Note: Grade C in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to Level 3 respectively in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth).
(a) a Hong Kong Degree or equivalent;
(b) minimum of two years’ full-time post-qualifications working experience; and
(c) met the language proficiency requirement of Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent
(Note: Grade C in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to Level 3 respectively in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth).