高級副總裁(生命健康科技)主要負責:
(a) 帶領生命健康科技團隊於生命健康科技領域接觸高潛力的目標企業;
(b) 就生命和健康科技制定簡報、演講資料及前沿議題研究文件,並在本地、內地及海外商業活動中發表演講,宣傳香港生命健康科技產業的獨特優勢和機遇;
(c) 協助執行總裁實施及跟進為重點企業量身定制的方案;
(d) 與內地和海外招商引才專組、國際和本地的業界夥伴、政府機構和主要持分者合作,為生命健康科技領域構建強大的重點企業生態圈;
(e) 確保團隊為生命健康科技領域的潛在和後續企業提供優質和客製化的支援服務;
(f) 管理並確保團隊的表現達成目標,並向高層官員提供高效的支援;及
(g) 按需要為引進重點企業辦公室首長級人員就工作及職務提供支援。
The Senior Vice President (Life and Health Technology) is mainly responsible for –
(a) Leading the Life and Health Technology Team to source high-potential target companies in the life and health technology sector;
(b) Formulating briefs, presentations and thought leadership materials on life and health technology; speaking at business events in Hong Kong, the Mainland and overseas to promote the unique advantages and opportunities of Hong Kong’s life and health technology sector;
(c) Assisting the Executive Director to implement and follow through tailor-made packages of incentives offered to strategic enterprises;
(d) Collaborating with the Dedicated Teams for Attracting Businesses and Talents in Mainland and overseas, international and local industry partners, government bodies and key stakeholders to generate a strong pipeline of strategic companies in the life and health technology sector;
(e) Ensuring the Team provides quality and customised support services for prospective and aftercare companies in the life and health technology sector;
(f) Managing the performance of the Team for target achievement as well as timely inputs to upper echelon; and
(g) Supporting the directorate of Office for Attracting Strategic Enterprises on duties and assignments as and when needed.
受聘人如在合約期內一直表現理想,在合約期滿後可獲發約滿酬金。約滿酬金連同政府按照《強制性公積金計劃條例》為受聘人向強制性公積金計劃所作的供款,相等於受聘人合約期所得底薪總額的15%。
受聘人可按《僱傭條例》的規定享有休息日、法定假日、公眾假期、年假、產假或侍產假和疾病津貼等福利(如適用),詳情在獲聘時確定。
申請人必須:
(a) 具備最少10年生命健康科技領域相關全職工作經驗,以管理職位的經驗為佳;
(b) 具備於生命健康科技領域或公營界別從事投資推廣、客戶管理、業務發展、市場推廣或項目管理相關工作經驗更佳;
(c) 持有學士學位或同等學歷;如有更高學歷及/或專業資格更佳;
(d) 在發掘潛在客戶方面具備卓越往績,並能夠管理與生態圈相關持份者的關係,例如科技園區、大學、科研機構、創新與共創實驗室、醫療組織、投資者團體、企業等;
(e) 擁有在本地、內地及海外創新科技產業取得的豐富專業知識和工作經驗,以生命健康科技相關領域(例如生物技術、醫療器械 、數碼健康和傳統中醫藥)的工作經驗為佳;
(f) 在面對和接待客戶方面具備卓越往績,具備良好市場推廣及業務拓展技巧;及
(g) 具備良好中英文書寫能力,並能操流利英語、粵語及普通話。
[備註:申請人可能會被邀請參加筆試。]
Candidates should have:-
(a) minimum ten years of relevant full-time work experience in life and health technology sector, preferably in managerial role;
(b) previous work experience in investment promotion, account management, business development, marketing and project management in the life and health technology or public sectors would be an advantage;
(c) a Bachelor’s degree or equivalent, more advanced degree(s) and/or professional qualification(s) would be an advantage;
(d) excellent track record of generating leads and capable of managing relationship with ecosystem stakeholders, such as technology parks, universities, research institutions, innovation and co-creation labs, healthcare organisations, investor groups, corporates etc;
(e) extensive knowledge and network in the life and health technology ecosystem, with strong experience in engaging in the innovation and technology industry in Hong Kong, the Mainland and overseas, where prior work experience gained in the life and health technology related fields (such as biotechnology, medical devices, digital health and traditional Chinese medicine) would be preferable;
(f) proven record of performance in client-facing activities with strong marketing and business development skills; and
(g) a strong command of written and spoken English and written Chinese and spoken Putonghua.
[Remark: Candidates may be invited to attend a written test.]
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加面試。
(f) 引進重點企業辦公室亦正就其他職位進行招聘。申請人如欲申請多於一個職位,必須在應徵信中指明,並符合相關職位的入職要求和篩選準則,否則不會作考慮。就申請人是否適合出任相關職位,招聘部門會作獨立考慮。
(g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:https://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到上述聯絡地址。
(i) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
獲取錄的申請人將會按非公務員合約條款聘用,聘用期為24個月。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加面試。
(f) 引進重點企業辦公室亦正就其他職位進行招聘。申請人如欲申請多於一個職位,必須在應徵信中指明,並符合相關職位的入職要求和篩選準則,否則不會作考慮。就申請人是否適合出任相關職位,招聘部門會作獨立考慮。
(g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:https://www.csb.gov.hk內的 “公務員隊伍的管理-聘任”。
(h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到上述聯絡地址。
(i) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。
申請表格[通用表格第340號(7/2023修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取,也可在公務員事務局網頁(https://www.csb.gov.hk)下載。申請書連同一份詳盡履歷和相關文件副本(下文所指定的文件)須以下列其中一種方式遞交:
(a) 郵寄到香港添馬添美道2號政府總部25樓2561室行政署內務組人事部;信封面請註明“申請高級副總裁(生命健康科技)”(遞交申請日期以信封上的郵戳日期為準)。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至上述辦事處,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果;
(b) 投入行政署設於香港添馬添美道2號政府總部東翼二樓職員入口處的申請書投遞箱;信封面請註明“申請高級副總裁(生命健康科技)”。投遞箱的擺放時間為星期一至五(公眾假期除外)上午8時至晚上7時,截止申請當日只擺放至下午5時為止;或
(c) 使用公務員事務局網頁(https://www.csb.gov.hk)的網上申請系統。申請人如在網上遞交申請,必須在不遲於截止申請日期後一個星期,把所需證明文件副本送達聯絡地址,信封面和文件副本上須註明網上申請編號。
申請人須提交:(a) 簡單列明申請人認為自己適合該職位的信件; (b) 詳盡履歷,包括:(i) 學士或深造學位(例如主修科目和榮譽等級);以及(ii) 就業記錄連同詳細的職責說明;(c) 有關證書和修業成績表副本;以及(d) 工作證明副本。
申請書如資料不全、逾期遞交、以傳真或電郵方式遞交、並非使用指定的申請表格、或沒有提交所需證明文件,將不予考慮。
申請人須在申請表格上提供電郵地址。獲選參加面試的申請人通常會在截止申請日期後約八個星期內接獲通知。沒有獲邀參加面試的申請人可視作落選論。
香港添馬添美道2號政府總部25樓2561室行政署內務組人事部