康樂及文化事務署
球場助理(香港大球場兼職職位)
Stadium Assistant (Part-time Vacancies in Hong Kong Stadium)
時薪70元
職責
1. 解答查詢、提供顧客服務;
2. 檢查入場票及提供帶位服務;
3. 協助於活動舉行前後作場地配套設施的臨時設置和準備工作;
4. 協助人群控制工作;
5. 協助執行保安工作;
6. 協助執行體育場規例及使用大球場的規則;及
7. 執行球場職員及高級球場助理安排的工作。
【註:受聘者或須於戶外範圍、受惡劣天氣或音響效果影響的環境下工作;執行職務時或須上落陡斜梯級、長時間站立或步行巡邏。】
2. 檢查入場票及提供帶位服務;
3. 協助於活動舉行前後作場地配套設施的臨時設置和準備工作;
4. 協助人群控制工作;
5. 協助執行保安工作;
6. 協助執行體育場規例及使用大球場的規則;及
7. 執行球場職員及高級球場助理安排的工作。
【註:受聘者或須於戶外範圍、受惡劣天氣或音響效果影響的環境下工作;執行職務時或須上落陡斜梯級、長時間站立或步行巡邏。】
1. To handle general enquiries and provide customer services;
2. To check admission tickets and to provide ushering service;
3. To prepare the venue set-up, decoration and facilities for the events and tidy up after the events;
4. To assist in crowd control;
5. To assist in performing security duties;
6. To assist in enforcing the Stadia Regulation and the Conditions for the Use of Stadium; and
7. To perform other duties as assigned by Stadium Staff and Senior Stadium Assistants.
【Note: Appointees may be required to work outdoor, in inclement weather or environments affected by sound effects. To perform duties, appointees may be required to walk up and down steep staircases, and stand or walk for a prolonged period of time for patrolling the Stadium.】
2. To check admission tickets and to provide ushering service;
3. To prepare the venue set-up, decoration and facilities for the events and tidy up after the events;
4. To assist in crowd control;
5. To assist in performing security duties;
6. To assist in enforcing the Stadia Regulation and the Conditions for the Use of Stadium; and
7. To perform other duties as assigned by Stadium Staff and Senior Stadium Assistants.
【Note: Appointees may be required to work outdoor, in inclement weather or environments affected by sound effects. To perform duties, appointees may be required to walk up and down steep staircases, and stand or walk for a prolonged period of time for patrolling the Stadium.】
入職條件
申請人須:
(a) 完成中五課程或具同等學歷;
(b) 具備最少一年兼職工作經驗;
(c) 能操流利廣東話及英語,略懂普通話。
符合以下條件者可獲優先考慮:
(a) 具有帶位、保安、顧客服務工作或協助籌辦康樂活動經驗;
(b) 持有有效急救證書。
(a) 完成中五課程或具同等學歷;
(b) 具備最少一年兼職工作經驗;
(c) 能操流利廣東話及英語,略懂普通話。
符合以下條件者可獲優先考慮:
(a) 具有帶位、保安、顧客服務工作或協助籌辦康樂活動經驗;
(b) 持有有效急救證書。
Applicants should:
(a) have attained an education level of Form 5 or equivalent;
(b) have at least 1 year’s part-time working experience;
(c) be able to speak Cantonese and English fluently; have some knowledge of Putonghua.
Possession of the following will be an advantage:
(a) experience in ushering, security duties, customer services or organising recreational activities;
(b) a valid First Aid Certificate.
(a) have attained an education level of Form 5 or equivalent;
(b) have at least 1 year’s part-time working experience;
(c) be able to speak Cantonese and English fluently; have some knowledge of Putonghua.
Possession of the following will be an advantage:
(a) experience in ushering, security duties, customer services or organising recreational activities;
(b) a valid First Aid Certificate.