(a) 外勤工作,例如收取及派遞文件及其他物品,以及處理有關郵務的工作等;
(b) 提供茶房及茶水服務,包括進行簡單清潔工作等;
(c) 協助接待處當值工作,包括查核到訪者身份、接聽電話及處理簡單查詢、開門及鎖門等;
(d) 負責一般辦公室支援工作,例如影印和分發文件、操作其他辦公室器材、在指定時間從相關辦公室人員的收件籃中收集文件,並將收到的傳真分發給相應的辦公室人員,以及搬運辦公室家具及器材,裝卸粗重物料等;
(e) 負責簡單日常維護工作,包括影印機、碎紙機和蒸餾水機、補充紙張和紙巾、清潔影印機碳粉和其他辦公室器材;
(f) 為在不同場地舉行的會議、活動、工作坊及/或研討會提供後勤和物流支援,例如會場布置、運送物資和設備往返辦公室及其他場地、準備飲料、搬運/裝卸家具、貨倉物資及辦公室器材,並處理其他一般勞動雜務;
(g) 或須輪班工作;以及
(h) 執行上司委派的其他職務。
(a) To perform outdoor duties, such as collection and delivery of documents and handling postal-service related duties;
(b) To provide pantry and tea services, including minor cleansing work, etc.;
(c) To assist in manning reception counter, including checking visitor's identity, answering telephone calls and simple enquiries, and locking and unlocking doors; (d) To perform office support work, such as photocopying and sorting of documents and operating other office automation equipment, collecting documents from the trays of related officers as well as distributing the incoming fax to the corresponding staff at designated time, moving office furniture and equipment, loading and unloading bulky stores, etc.;
(e) To perform simple daily maintenance duties such as checking of photocopiers, shredders and distilled water machines, refilling of paper and paper towel, cleansing of toner of photocopiers, and any other office equipment;
(f) To provide logistic and back-end support for meetings, events, workshops and/or seminars to be held at different venues, such as setting up of venues, delivery of materials and equipment from and to the office and other venues, serving drinks, moving/relocating, loading and unloading stores, furniture and office equipment, and any other general labour duties;
(g) To work on shift if necessary; and
(h) To undertake any other duties assigned.
(a) 已完成小六或以上程度,或具備同等學歷;
(b) 能操粵語並以簡單英文溝通;
(c) 懂得操作一般辦公室器材;
(d) 具備良好的人際關係和溝通技巧;
(e) 具備在政府決策局/部門的工作經驗者優先[見註];以及
(f) 面試者或須接受技能測試。
(a) Completion of Primary 6 or above, or equivalent;
(b) Able to speak Cantonese and communicate in simple English;
(c) Knowledge of operating common office equipment;
(d) Good interpersonal and communication skills;
(e) Relevant working experience in government bureaux/departments preferred [See Note]; and
(f) May be required to take trade test .
(a) 申請人須在申請表格上清楚註明職位編號及職位名稱,例如:兼職雜工 (EDB/CDI/333/24)。 (b) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (c) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (d) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。 (e) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。 (f) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。 (g) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:
https://www.csb.gov.hk內的 "公務員隊伍的管理-聘任"。 (h) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下述查詢地址。
申請表格 [即G.F. 340 (Rev. 7/2023)] 可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(
https://www.csb.gov.hk) 下載。申請書須於截止申請日期或之前送達下列查詢地址(香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈13樓1318室教育局課程發展處)。為避免郵件過期或未能成功派遞,在投寄前請確保信封面已清楚寫上正確地址及已貼上足夠郵資。所有郵資不足的郵件將不會派遞至本局,並會由香港郵政按情況退還寄件人或銷毀。申請人須自行承擔因未有支付足夠郵資而引致的任何後果。新版本的政府職位申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023)已在2023年7月26日正式生效。申請人如投考在2023年7月26日或之後展開招聘的政府職位,必須以新版本的申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023)遞交申請。如申請人遞交了舊版本的申請書(G.F. 340 (Rev. 3/2013)),招聘部門/職系會要求申請人重新填寫新版本的申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),並在七日內提交已填妥的G.F. 340 (Rev. 7/2023)。如申請人在指定限期內未能重新遞交已填妥的新版本申請書G.F. 340 (Rev. 7/2023),其申請將不獲處理。申請人如獲選參加面試,通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按該項職位所列電話查詢。
香港灣仔皇后大道東213號胡忠大廈13樓1318室教育局課程發展處