(1) 負責有關研發網上應用系統的程式編製工作;
(2) 處理╱協助處理有關系統開發及維修工作,包括系統分析和設計、系統測試、用戶驗收測試、數據轉換、用戶訓練及電腦系統生產支援等;(3) 處理╱協助處理有關購置、安裝和維修電腦硬件及軟件項目的採購工作;
(4) 協助處理有關研發及維修項目的品質控制工作;
(5) 為終端用戶提供資訊科技培訓;以及
(6) 協助處理有關資訊科技硬件、軟件和技術的評估工作。
(1) To undertake programming duties for the development of web-based application;
(2) To undertake/assist in system development and maintenance activities including analysis and design, system testing, user acceptance testing, data conversion, user training and production support of computer systems;
(3) To undertake/assist in the procurement for the acquisition, installation and maintenance of computer hardware and software;
(4) To assist in quality control on development and maintenance activities;
(5) To provide IT training to end users; and
(6) To assist in the evaluation of IT hardware, software and technologies.
(1) 持有本港大學頒授的資訊科技或電腦學學位或高級文憑,或具備同等學歷;
(2) 取得上述學歷資格後,無須工作經驗,惟在大學或認可的公開考試(包括香港中學會考、香港高級程度會考,或同等考試)中取得優良成績者會獲得優先考慮;
(3) 在香港中學會考中國語文科和英國語文科(2007年以前應為「課程乙」)取得第2等級(2007年以前應為「E級」)或以上成績,或具備同等學歷;
(4) 熟悉Java╱網頁程式編製;
(5) 具備良好的中英文口語及書寫能力和人際溝通技巧;以及
(6) 勤奮進取,並具備良好的分析和解難能力。
(1) A Hong Kong bachelor degree or higher diploma in IT or computer studies, or equivalent;
(2) No post-qualification working experience is required but good academic result from the university or recognized public examination (including HKCEE and HKAL, or equivalent) is an advantage;
(3) A "Level 2" (Grade "E" before 2007) or above in both Chinese Language and English Language (Syllabus B before 2007) in the Hong Kong Certificate of Education Examination, or equivalent;
(4) Good knowledge of Java/Web programming;
(5) Good oral/written communication skills in both Chinese and English and interpersonal skills; and
(6) Diligent, with initiative, good analytical and problem solving abilities.
(1) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(2) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(3) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(4) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(5) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(6) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(1) 合約為期兩年;
(2) 月薪15,210元。應徵者如具有一年以上的相關工作經驗可獲額外酬金;
(3) 按表現發放的獎金,每六個月發放一次,款額最高約為一個月的薪金;
(4) 年假14日;
(5) 約滿酬金加上香港郵政的強積金供款相等於合約期內所得底薪總額的15%;以及
(6) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(1) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(2) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(3) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。
(4) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(5) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。
(6) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
(1) 申請人須於2012年7月13日或之前,把填妥的申請表格(GF340(Rev.6/2012))連同一份履歷和過去與現時工作職責的詳細說明,送達中環康樂廣場2號郵政總局大樓4樓香港郵政招聘組。
(2) 申請表格可向民政事務總署各區民政事務處或勞工處各就業中心索取,亦可從公務員事務局的網站(http://www.csb.gov.hk)下載。
(3) 申請人如未填妥申請表格,或未有夾附履歷和所需證明文件,其申請將不獲考慮。
(4) 如在截止申請日期起計八個星期內仍未獲邀參加面試,即作落選論。