職責
(a) 提供中英文互譯服務;(b) 在有需要時執行其他相關職務。
(a) To translate Chinese into English and vice versa; and (b) To perform any other related duties as required.
入職條件
申請人必須 - (a) 持有本港大學頒授的學士學位(主修翻譯或語文相關學科更佳),或具同等學歷;(b)(i) 在香港中學文憑考試中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具同等學歷;或 (ii) 在香港中學會考中國語文科和英國語文科考獲第3級或以上成績,或具同等學歷[註:就聘任非公務員合約僱員而言,2007年前香港中學會考中國語文科及英國語文科(課程乙)「C級」的成績,在行政上會被視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科及英國語文科「第3級」的成績];(c) 熟悉中文及英文文書處理;(d) 有翻譯工作經驗者較佳。
Candidates should have - (a) A bachelor's degree, preferably in translation or language-related studies, from a university in Hong Kong, or equivalent; (b)(i) Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination, or equivalent; or (ii) Level 3 or above in Chinese Language and English Language in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (for the purpose of appointment of non-civil service contract staff, ‘Grade C’ in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 is accepted administratively as comparable to ‘Level 3’ in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth); (c) Sound knowledge of Chinese and English word processing; and (d) Work experience in translation preferable.
入職條件(註)
申請人亦須參加筆試並取得及格成績(請參閱附註(e)及(f))。