職責
技工(漁業)主要負責(i) 安排取樣、在水塘進行刺網測量,以及處理定期測量工作的釣魚設備;(ii) 協助操作和保養船艇,以及在小輪船長缺勤時操作船艇;(iii) 在水塘進行巡邏和運輸工作;以及 (iv) 在颱風襲港期間,繫穩水塘船艇。
(註:或須(i)執行隨時候召、上班候命和緊急職務; (ii)在正常工作時間以外工作、不定時工作及 /或輪班工作;(iii)在偏遠地區、惡劣環境及 /或水塘工作; (iv)根據自行駕車計劃駕駛部門車輛;以及 (v)穿著制服和防護衣物。)
An Artisan (Fishing) is mainly deployed on (i) arranging sampling, gillnet surveys in reservoirs and handling fishing equipment in regular survey work; (ii) assisting in the operation and maintenance of boats, and operating vessels in the absence of Launch Master; (iii) patrolling and transporting in reservoirs; and (iv) securing boats in reservoirs during typhoon.
(Note: May be required to (i) undertake on-call, standby and emergency duties; (ii) work outside normal working hours, in irregular hours and/or shifts; (iii) work in remote areas, harsh conditions and/or at reservoirs; (iv) drive departmental vehicles under the self-drive scheme; and (v) wear uniform and protective clothing. )
入職條件
申請人必須(a) 持有遊樂船隻二級操作員證書或同等資歷;(b) 曾任船員,具備在本地漁船工作至少一年的經驗;以及 (c) 具備相當於小六程度的中、英文語文能力。
Candidates should have (a) a Pleasure Vessel Operator Grade 2 Certificate, or equivalent ; (b) at least one year's experience as a member of crew working on board local fishing vessels; and (c) attained a level of proficiency in Chinese and English languages equivalent to Primary 6 standard.
入職條件(註)
為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。獲邀參加遴選面試的應徵者,其對基本法的認識會在面試中以口頭提問形式被評核。除非兩位應徵者的整體表現相若,招聘當局才會參考應徵者在基本法知識測試中的表現。