主要的職責包括:
(a) 監督和管理承辦商的項目進度,項目範疇主要相關於建立新的在用車輛廢氣管制措施或改善車輛廢氣排放模型的準確度;
(b) 就承辦商提交的結果及報告, 進行較對、分析及整合; 以及
(c)編製政府招標文件及履行其他行政工作。
The main duties include: (a) To oversee and manage the contractors on progress of projects mainly related to the development of new in-use vehicles emission control programmes or to the improvement of the accuracy of vehicle emission model; (b) To check, analyze and consolidate the results and reports submitted by the contractors; and (c) To prepare tender documents and other administrative duties.
申請人必須-(a) 持有本港大學頒授的學位,或具備同等學歷;
(b) 符合語文能力要求,即在 香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2等級或以上,或具同等成績(註:在聘用非公務員時,過往香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙) E級的成績,在行政上會分別視為等同2007年或以後香港中學會考中國語文科和英國語文科第2等級的成績。);以及
(c) 於取得有關學歷後,具有至少三年與技術、工程或項目管理有關的全職工作經驗。
Applicants should have – (a) a Hong Kong degree, or equivalent; (b) met the language proficiency of Level 2 or above in the Chinese Language and English Language in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (HKDSEE) or in the Hong Kong Certificate of Education Examination (HKCEE), or equivalent (Note: For non-civil service appointment purpose, “Grade E” in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in previous HKCEE are accepted administratively as comparable to “Level 2” in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth); and (c) minimum three years’ full time post-qualifications working experience in technical, engineering or project management field; or equivalent.
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
獲錄用者會按非公務員合約條款聘用,為期一年。並按運作需要以兼職形式定時/不定時工作。
(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。(c) 非公務員職位並不是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將不會按公務員聘用條款和服務條件聘用。獲聘的應徵者並非公務員,並不會享有獲調派、晉升或轉職至公務員職位的資格。(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。(e) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。(f) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試/筆試。(g) 持有本港以外學府╱非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請,惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若。有關申請人須郵寄修業成績副本及證書副本到下列查詢地址。
申請表格〔通用表格第340號 (3/2013修訂版)〕可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局網站 ( http://www.csb.gov.hk ) 下載。申請書填妥後,須連同學歷及工作證明副本於截止申請日期或之前送交有關招聘部門的下列查詢地址。請於信封面上註明申請的職位。資料如有缺漏或並未附上有關證明文件,申請將不獲考慮。是次招聘並不接受網上申請。申請人如獲甄選參加面試,通常會於截止申請日期後約四至六星期內接獲通知。申請人如不獲邀參加面試,可視作落選論。
香港灣仔告士打道5號稅務大樓34樓環境保護署流動污染源組(經辦人:李先生,環境保護主任(流動污染源)44)